Crous里欢乐多
商业性公寓二三事 民宅合租几家欢喜几家愁 - Parce que personne ne vous piquera vos produits de beauté - 因为没人会偷用护肤美容产品 emmm这应该是遇到奇葩室友了 - Parce que moins de cheveux dans la douche - 因为洗澡的时候头发少 必须得承认,女生和女生还是有区别的,遇上不自觉的女生,浴室的地漏处永远像一场灾难!Destop都不一定能拯救得了的那种! - Parce que vous pourrez enfin vivre à 100% votre passion pour la junk food - 因为可以尽情吃垃圾食品 没有比较就没有伤害?眼里看不见窈窕漂亮的女室友,对自己的身材也不再苛刻,披萨、炸鸡、Nutella可真香啊~ - Vivre avec une fille, c'est vivre avec ses cheveux. Ses cheveux sont dans la douche, dans la cuisine, dans vos affaires... Même dans votre barbe parfois, à se demander comment ils se retrouvent là ! - 和女生同住,就是和她的头发同住。女生的头发留在淋浴间,散在客厅厨房等公共区域中,甚至飘到自己的私人房间,有时候胡须里也会缠上??? 这个吐槽,请原谅我们不厚道地笑了。 - Vous retrouvez des fringues suspendues partout. Elle n'a jamais assez de place pour étendre son linge sur le séchoir. - 女室友的衣服随处可见,干衣机的空间总是不够的。 小B这个居住条件真是不错了,没有干衣机的我们普通女孩子,还真的是只能瞅准有点阳光的地方就晒衣服。 - Si elle prend moins de 40 minutes pour une douche, vous lui balancez des confetti à la sortie ! - 如果她洗澡的时间少于40分钟,那么她出来的时候可得好好庆贺一番! - Personne vous empêchera de tomber amoureux(se) de votre coloc, évidemment, mais imaginez un peu les complications : ce sera peut-être l'idylle les premiers temps mais après, la situation couple en coloc risque de devenir un peu compliquée. Pour vous et pour les autres. - 当然,没有人会阻止谁去爱上自己的室友,但这很复杂:或许一开始觉得浪漫,后面情况可能就会变得有些麻烦。考虑自己的同时也得多考虑考虑他人。 见证了两个室友相恋、争吵、出轨、撕逼全过程的小C都不忍心回忆这段儿。 - Étendre la machine et tomber sur les caleçons de Thibault, c'est un peu gênant... Comme de croiser Victor à 4 heures du mat', alors que vous sortez des toilettes dans votre petite nuisette transparente. - 关了灯,绊倒在Thibault的衬裤上,真是令人尴尬……这份尴尬不亚于早上四点钟从厕所里出来,穿着有些透的睡衣和Victor狭路相逢。 如果遇到这种情况,真的只能选择性失忆。 - On entend dire partout que les colocs de filles sont bien plus propres, et que c'est le foutoir chez les garçons. - 女室友真的干净得多,而男室友却是一团糟。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除