운명은 시시때때로 찾아오지 않는다. 적어도 운명적이라는 표현을 쓰려면 아주 가끔 우연히 찾아드는 극적인 순간이어야 한다. 그래야 운명이다. 그래서 운명의 또다른 이름은 타이밍이다. 만일 오늘 그 망할 신호등에 한 번도 걸리지 않았다면, 그 빌어먹을 빨간 신호등이 날 한 번이라도 도와줬다면 난 지금 운명처럼 그녀 앞에 서 있을지 모른다. 내 첫사랑은 늘 그 거지 같은, 그 거지 같은 타이밍에 발목 잡혔다. 그 빌어먹을 타이밍에.
그러나 운명은 그리고 타이밍은 그저 찾아 드는 우연이 아니다. 간절함을 향한 숱한 선택들이 만들어내는 기적 같은 순간이다. 주저 없는 포기와 망설임 없는 결정들이 타이밍을 만든다. 그녀석이 더 간절했고 난 더 용기를 냈어야 했다. 나빴던 건 신호등이 아니라, 타이밍이 아니라, 내 수많은 망설임들이었다.
命运不会随时降临。至少想用“命运”这表达的话,必须是偶尔,偶然间来临的戏剧性瞬间,那才是命运。所以命运的另一名字叫时机。如果今天一次也没碰到那该死的红绿灯,如果那该死的红灯就帮我一次的话,说不准此刻我就会命运般地站在她面前。我的初恋一直都被那该死的,该死的时机所牵绊,都是因为那该死的时机...
但是命运和时机并不是找上门来的偶然,而是向着恳切渴望所做出的无数选择,所造就的奇迹般的瞬间。当机立断的放弃和毫不犹豫的决定创造了时机。那小子比我更恳切,我应该更勇敢才对。糟糕的不是红绿灯,也不是时机,而是我无数次的犹豫不决。
【重点单词】
빌어먹다 乞讨(动)
숱하다 很多、无数(形)
간절하다 恳切(形)
망설犹豫(名)
발목 잡히다 被牵绊(词组)
内容来源自网络,如有侵权请联系删除