그룹 아이브의 시축 의상을 두고 갑론을박이 벌어지고 있다. 개성을 살린 스타일이라는 호평도 있지만, 경기장에서 선보이기에는 노출이 과하다는 지적도 나온다.
女团IVE的试球服装引发争议。有人称赞突出个性,有人指责服装不合适球场,暴露度过高。
아이브는 지난달 30일 수원월드컵경기장에서 열린 쿠팡플레이 시리즈 경기에서 시축을 펼쳤다. 이날 멤버들은 하늘색 유니폼 톤에 맞춘 무대 의상을 착용했는데, 그중 장원영이 타이트한 원피스 스타일의 상의를 매치해 잡음이 발생했고 다른 멤버들 역시 시축에 어울리지 않는 노출 의상이라며 여러 말들이 나왔다.
7月30日,IVE出席水原世界杯球场举行的“Coupang Play 系列赛”试球。当天成员们穿着和天蓝色队服色调一致的舞台服装,特别是张元英搭配的紧身连衣裙上衣引发争议,其他成员的服装也被指责暴露,和试球场合不符。
문제는 '‘TPO'(Time, Place, Occasion, 시간·장소·상황)와의 부조화 지적이었다. 공을 차기엔 불편해 보이는 타이트한 핏과 짧은 기장, 활동성보다는 무대 의상에 가까운 연출이 "시축에 맞지 않는 선택"이라는 비판으로 이어졌다.
争议点在于服装和“TPO(时间、地点、场合)”不符。紧身的剪裁和衣长不便踢球,更偏向舞台装的设计被批评 “不符合试球场合”。
하지만 일각에서는 장원영의 의상을 두고 ‘TPO에 맞지 않는다’고 지적했다. 장원영의 의상은 몸에 딱 달라붙는 미니 원피스 스타일로 ‘하의 실종’ 패션을 연상케 했다.
部分观点指责张元英的服装不符合TPO,她紧紧贴在身上的迷你连衣裙让人联想到“下衣失踪”风格。
시축을 하기에는 불편해 보이는 의상에 누리꾼들은 “장원영 의상 너무 몸에 붙는다”, “시축과는 맞지 않는 스타일인 듯”, “스타일리스트 누구냐” 등 지적이 이어졌다.
对于这身看上去很不便的试球服装,网友接连指出“张元英的衣服太贴身了”、“似乎和试球风格不搭”、“造型师是谁”等等。
반면 “너무 예쁘다”, “시축은 잠깐이고 공연이 주 목적 아니냐”, “이게 논란까지 될 일인지 모르겠다”는 칭찬도 있었다.
相反也有称赞的声音“太漂亮了”、“试球只是一小会儿,重点不是在表演吗”、“没想到这也能引发争议”等等。
하지만 해당 의상은 멤버들의 의견이 반영된 것으로 드러났다. 레이는 시축 후 팬 플랫폼에 “우리 아이브 유니폼 짱 귀엽지”라며 “우리가 각자 입고 싶은 대로 리폼 부탁한거야”라고 멤버 개인 취향이 들어간 의상이라고 밝혔다.
据悉IVE的这套服装参考了成员们的意见。LIZ 试球后在粉丝平台上说:“我们IVE的队服超可爱吧?我们按照各自想穿的样子,提要求修改了服装。”指出服装融入了成员的个人喜好。
물론 특유의 스타일과 개성을 보여준 점, 멤버 주도 하에 연출된 무대라는 점에서 "주체적인 선택"이라는 반응도 존재한다. 다만 시축이라는 스포츠적 맥락과 공연의 경계에서 혼란을 줬다는 비판은 피하기 어렵다는 지적이 뒤따른다.
当然也有观点认为这是“自主选择”。造型展现了独特的风格和个性,且由成员主导。但也有人指出,在试球这种以体育为主题的场合和表演中,这种造型会令人感到混乱,批评难以避免。
K팝 걸그룹의 무대 스타일이 점점 확장되는 가운데, '시축 룩' 논란은 TPO에 맞춘 연출과 이미지 전략의 균형이라는 숙제를 남겼다.
随着K-pop女团舞台风格日益多元,“试球造型”争议也留下了一道课题:如何平衡符合TPO的造型和形象策略。
重点词汇
시축룩【名词】 试球造型
TPO【名词】时间、地点、场合
핏【名词】fit,版型
하의 실종【名词短语】下衣失踪
활동성【名词】活动便利性
갑론을박【名词】争论不休
内容来源自网络,如有侵权请联系删除