켜다/끄다
用于电器类开关
(1)켜다:打开(电器)
"에어컨을 켜도 될까요?" (可以开空调吗?)
"불을 켜 주세요." (请开灯。)
"라디오를 켜면 좋은 음악이 나와요." (打开收音机会有好听的音乐)
(2)끄다:关闭(电器)
"TV를 꺼 주세요." (请关电视。)
"라디오를 껐어요." (我把收音机关了。)
"밤에는 모든 전기 제품을 꺼 두는 게 좋아요." (晚上最好关闭所有电器).
열다/닫다
可用于门窗/容器类
(1)열다:打开(物理性开口)
"문을 열어 주세요." (请开门。)
"창문을 열었더니 시원해요." (开了窗户后凉快多了。)
“그녀는 창문을 열고 눈 내리는 바깥 풍경을 바라보았다.”
(她打开窗户,眺望窗外的雪景。)
(2)닫다:关闭(物理性闭合)
"냉장고 문을 닫아야 해요." (要关冰箱门。)
"책을 다 읽고 표지를 닫았어요." (读完书后合上了封面。)
“나는 화가 나서 방문을 세게 닫았다.”( 我气得使劲关上了房门。)
(3)用于店铺营业
영업을 열다:开始营业
"이 가게는 아침 9시에 영업을 열어요." (这家店早上9点开门营业。)
"연말에도 영업을 계속 열 계획이에요." (计划年末也继续营业)
(4)영업을 닫다:停止营业
"매일 저녁 10시에 영업을 닫아요." (每天晚上10点关门。)
"경영 악화로 결국 가게 문을 닫게 되었어요." (因经营恶化最终不得不关店)
틀다/잠그다
用于水/气流类
(1)틀다:打开(液体/气体流动)、
"물을 틀 때 조심하세요." (开水时要小心。)
"가스 밸브를 틀었어요." (我打开了燃气阀门。)
“강당 안이 너무 썰렁하여 온풍기를 틀었다. ”(礼堂太冷,我开了暖风机。)
(2)잠그다:关闭(锁住式关闭)
"수도꼭지를 잠그는 걸 잊지 마세요." (别忘了关水龙头。)
"가스 밸브를 꼭 잠그고 외출하세요." (外出时务必关好燃气阀门)
"물이 새지 않도록 단단히 잠갔어요." (为防止漏水牢牢关紧了)
内容来源自网络,如有侵权请联系删除