读给你们听的韩语鸡汤

发布时间:2025-11-06 08:33:47

<1>

영화 <인턴>을 보고 배웠습니다.

남자가 손수건을 가지고 다니는 것은

자신을 위한 것뿐만이 아니고

손수건이 필요한 주변 사람을 위해서

가지고 다니는 것이라는 점을요.

看了电影<实习生>学的。
男人日常带着手帕,
不只是为了自己
而是为了身边需要手帕的人
随身携带的。 


<2> 

우리가 다른 사람을 도울 때

‘그 사람을 위해서 돕는다.’는 생각보다는

‘내 마음이 편하자고 하는 거다.’라고 마음을 먹으면

도움받은 상대가 나중에 나를 좀 서운하게 해도

크게 마음이 동요하지 않습니다.

当我们帮助别人时
比起"我是为了帮助他"的想法,
'是为了自己内心舒服一点' 如果这样下定决心的话
得到帮助的人 即使以后让我伤心
我也不会太动摇。 


<3>

“오늘 기분이 어때?”라고 누가 물었을 때

뭐라고 답을 해야 할지 모르겠다면

바로 그냥 “아주 좋은데~!”라고 답을 하세요.

그렇게 말하는 순간, 그때부터 아주 좋아지기 시작합니다.

当有人问"今天心情怎么样?"的时候
不知道该怎么回答的话
直接回答"非常好~!"
这么说的瞬间,从那时起,心情开始变得非常好。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部