自动发出姨母笑的场面,文森佐这段不要错过(中韩互译)

发布时间:2025-11-05 08:21:40

가:홍차영 변호사.

나:어디? 아이씨. 아~ 너 이리와. 

가:하키 잘 못하네. 내가 준 정보 어땠어 좋았지? 내 덕분에 분양점파 엉망 만든 거잖아.

나:나쁘지 않았어.

가:에휴. 좋다면 좀 좋다고 좀 해 주지 좀 에휴. 다음 뭐 하면 돼?

나:조만간 너희 쪽에 변화가 생길지도 몰라.

가:무슨 변화?

나:원래 크게 지고 나면 힘이 이동하게 돼 있거든. 그런 상황 생기면 나한테 보고해. 장소는 여기로 하고.

가:그거야 어렵지 않으니까. 근데 나 뭐 하나만 물어보자. 나는 안 죽일 거지? 알지 아는데 괜히 마음이 좀 불안하고 막.

나:앞으로 나한테 반말만 안 하면.

가:아 핼맷도 안 썼는데 왜 이래. 왜 이래요 요 요. 놀랐잖아요.

나:공부는 잘하고 있어?

가:내가 요새 눈이 침침해 죽겠어요. 책을 하도 많이 봐서..요.

나:날 지켜주는 건 총과 칼이 아니라 내 머리야. 명심해. 간다.

가:저기 저기. 

나:괜찮아?

가:어

나:뭐?

가:어

나:뭐라는 거야.

가:어? 고맙다고 요. 멍청한 거 확 알게 해 줘서. 진짜 박력은. Vincenzo. Gracia.


【中文翻译】

가:洪车英律师。

나:哪呢?真是的,你给我过来。

가:你的曲棍球打得真懒。我给你的情报怎么样,很好吧?托我的福,你才能毁掉认购权派对。

나:还不赖。

가:真是的,好就说好呗,接下来怎么做?

나:你们公司最近说不准会发生变化。

가:什么变化?

나:原本惨败之后就会发生权力转移。如果发生这个情况就告诉我,地点就约在这里。

가:这倒不难。不过,我问你件事。你不会杀我吧?我当然知道你不会,但是还是有点不安。

나:只要你以后不要对我说半语(韩语里的非敬语)。

가:啊,我没戴头盔,你干嘛呀!我是说您干嘛呀,吓我一跳。

나:你在认真学习吗?

가:我最近眼睛都快瞎了,因为看了太多书。

나:人不是靠刀枪保护自己而是用头脑,你记住了,我走了。

가:那个,那个. 

나:你没事吧?

가:嗯

나:什么?

가:哦

나:你说什么呢.

가:我是说谢谢你,你让我彻底明白自己的愚钝。真有魄力。Vincenzo. Gracia.


[重点单词]

엉망 乱七八糟(名)

조만간早晚、迟早(副)

괜히白白地(副)

침침하다 昏花、模糊(形)

멍청하다 愚笨、发愣(形)

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部