导航

기대하다?기대되다?究竟有啥不同?!

发布时间:2025-12-17 08:31:29

例1:

가:내일 비가 올 것 같아서 걱정돼.

明天似乎要下雨,真是让人担心。

나:내일 비가 안 올 거니까 걱정하지 마.

明天不会下的,你不用担心。


例2:

가:어제 술을 너무 많이 마셔서 실수를 했어. 너무 후회(가) 돼.

昨天喝多了做错事了,真是后悔(前面这件事令我后悔)。

나:이미 지나간 일은 지나간 거니까 후회해도 소용 없어.

已经过去的就过去了,后悔也没用。


例3:

가:제가 좋아하는 배우가 이번에 영화를 찍는다고 해요.

听说我喜欢的演员这次拍电影了。

나:우와 많이 기대되겠어요.

哇,真令人期待(这个演员拍电影这个事让我期待)。


问:通过上面的例句,大家感觉怎么样?


如果还是理解的不好,请大家带着例句看下面的总结整理~

(很多同学在考虑这类词的时候容易想太多,就容易混。我们今天就对比[汉字词+하다][汉字词+되다]结构的单词,有基础的同学们先不要想被动。)

1

[汉字词+하다]结构的动词,一般是他动词,[汉字词+되다]结构的单词,一般是自动词(当然如果学到中级,应该知道这是被动词的一种)

2

请大家记住,他动词可以接宾语,强调动作的发生和主观性。相反,自动词不可以接宾语,强调的是状态和客观性。


然后我们再看一下刚才的例子

내일 비가 올 것 같아서 걱정돼.

明天似乎要下雨,真是让人担心。


是不是这件事让你担心,并不是自己主动要去担心的,所以是客观的(当然也是被动的吧)


然后又说

내일 비가 안 올 거니까 걱정하지 마.

明天不会下的,你不用担心。


你担心或不担心都是自己主观发出来的动作。所以我们常说“걱정하지 마不要担心”听不到“걱정되지 마不要令你担心(不成话)” 。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

地址:哈尔滨市南岗区西大直街151号

黑龙江滨才学院

黑ICP备15002468号-5