ㄹ/을수록
动词/形容词词干 + ㄹ수록
(接续规则:有收音用을수록,无收音用ㄹ수록)
연습할수록 실력이 늘어요.
(越练习,实力越强。)
→ 正向的进步关系
나이가 들수록 시간이 빨리 가는 것 같아요.
(年纪越大,感觉时间过得越快。)
→ 自然规律
급할수록 실수하기 쉬워요.
(越着急越容易出错。)
→ 负面结果的递增
날씨가 추울수록 따뜻한 음식이 생각나요.
(天气越冷,越想吃暖和的料理。)
→ 需求随条件变化
이 노래는 들을수록 좋아요.
(这首歌越听越喜欢。)
→ 审美体验的深化
그 사람은 알수록 매력적이에요.
(那个人越了解越有魅力。)
→ 人际关系的发现
인구가 줄수록 경제 활동이 위축돼요.
(人口越少,经济活动越萎缩。)
→ 宏观趋势分析
기술이 발전할수록 생활이 편리해져요.
(技术越发展,生活越便利。)
→ 科技进步的影响
~ㄹ수록 | 볼수록 재미있다 | |
~면서 | 보면서 웃었다 | |
~다 보면 | 보다 보면 이해될 거예요 |
❌ "공부를 열심히 할수록 시험을 잘 봤어요."
(错误:结果不能用过去时)
✅ 正确说法:
"공부를 열심히 할수록 시험을 잘 볼 수 있어요."
(越努力学习,考试越能考好。)
❌ "더울수록 에어컨을 틀어요."
(逻辑问题:应该用"~면")
✅ 正确说法:
"더우면 에어컨을 틀어요."
(如果热就开空调。)
경쟁이 심할수록 창의성이 중요해집니다.
(竞争越激烈,创造力越重要。)
→ 商业战略分析
이 자료는 분석할수록 새로운 사실이 나와요.
(这份资料越分析,越能发现新事实。)
→ 研究场景用语
内容来源自网络,如有侵权请联系删除