导航

在韩国说“신문”=只看报纸?

发布时间:2025-06-20 08:11:42

하고—— 最通用的口语表达


中文说“看新闻”=韩语“뉴스를 보다”

中文说“看报纸”=韩语“신문을 읽다”


有趣的是,韩语把这个词“借”过去之后,只相中了第二个意思! 


他们把“新闻”对应的汉字词“신문”(发音类似“xin-mun”)的意思“收窄”了,专门用来指 “报纸”。


韩语里汉字词占比高达60%!但并不是所有时候,韩语汉字词意思与中文完全一致的。例如:


df9b6d033e965c81f757a7e2259984e7.png


那我们在学习过程中,该如何记忆汉字词呢?

我们可以试着把汉字词分为三类,按照此规律记忆,相信一定能效率翻倍!


“复制粘贴”型(中韩同义同音)

安全(안전) / 幸福(행복) → 发音相似度90%,意思也完全一致。


“貌合神离”型(同字不同义)

学院(학원):在韩语里指“补习班”

点心(점심):在韩语是“午餐”


“装不认识”型(发音意义都不同)

금방(今方):刚才、马上

항상(恒常):经常





1

作业


图片

你知道这些韩语汉字词对应的汉字吗?

애인 (爱人=恋人)

왕복 (往复=往返)

미안 (未安=抱歉)



内容来源自网络,如有侵权请联系删除

地址:哈尔滨市南岗区西大直街151号

黑龙江滨才学院

黑ICP备15002468号-5