作为突破口,我们选取「名詞を思い出す」和「名詞を思いつく」这一对格式进行分析。首先,我们来看一下「名詞を思い出す」这一格式。在这一格式中,会有哪些名词经常出现呢,结果如下:
A.「~さ」を思い出す
这里的「~さ」指的是接在形容词词干后面,使其名词化的用法,我们来看2个例句。
①久しぶりに語学を学ぶ楽しさを思い出しました。
时隔好久想起了学习语言的快乐。
②あの時の悔しさを思い出し、どっと涙が溢れた。
想起了那时的懊悔,突然泪流满面。
这2个例句中的「~さを思い出す」都是表示“说话者想起了过去某一时刻的某种心情”这一意思。
B.「自分」を思い出す
同样的,我们来看2个例句。
③中学生時代の自分を思い出しました。
想起了中学时代的自己。
④遠距離恋愛をした当時の自分を思い出しました。
想起了当时异地恋的自己。
这2个例句中的「自分を思い出す」都是“说话者想起了过去某一时刻的自己”的意思。
「思い出す」除了经常和「~さ」以及「自分」搭配以外,还经常和下列名词搭配:
C.「記憶(记忆)/姿(形象)/夢(梦)/出来事(发生的事情)/光景(景象)/頃(时候)/昔(过去)」を思い出す。不难发现,这些名词都和“过去”密切相关。
我们来总结一下「思い出す」的用法。「思い出す」经常和“与过去密切相关的名词”搭配在一起使用,意思是“想起……”。
接下来,我们一起来看一下「思いつく」经常和哪些名词一起搭配。
「名案(好主意)/妙案(好主意)/アイディア(主意)/方法(方法)/計画(计划)/考え(想法)/策(计谋)/案(想法,主意)/発想(主意,想法)」を思いつく。不难发现,这些名词大多和“主意,想法”相关,这样一来「名詞を思いつく」就是表示“想出某一主意,想到某一想法”的意思。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除