法语里说一个人“满嘴沙拉”是什么意思?(Raconter des salades)
发布时间:2025-09-17 08:36:04
其实“Raconter des salades”这一表达源自19世纪,意为撒谎、编造故事或提出站不住脚的借口,通过巧妙混合真假信息,使人信服。
其灵感来源于烹饪沙拉的制作方式——沙拉就是将各种食材混合成一道和谐菜肴,而在这里,指的是真话假话混杂。
J'aime pas [raconter des salades], alors... je vais jouer cartes sur table. (我不爱胡诌,所以……我干脆摊牌吧。) Oui... Je ne pense pas que [vous racontez des salades] à des inspecteurs occupés comme nous le sommes. (呵...我觉得您不至于对我们这些忙得团团转的警探耍花腔吧。) 另外,法语里真的很多和食物有关的表达,比如: en faire tout un fromage 就某事小题大做 简单事情复杂化
内容来源自网络,如有侵权请联系删除