华为首个海外工厂竟然选在“不知名”法国小镇?!法国人:打脸来得太快……

发布时间:2025-08-11 09:01:06

Selon les déclarations de Minggang Zhang, le directeur général adjoint de la branche française de Huawei sur France Inter ce samedi, l’usine qu’il construit en Alsace, la première hors de Chine, débutera sa production d’équipements pour réseaux mobiles « fin 2025 ».

 

华为法国分公司副总经理张明刚周六在法国国际广播电台(France Inter)上表示,正在阿尔萨斯建设的工厂是华为在中国以外的第一家工厂,将于"2025年底"开始生产移动网络设备。

值得注意的是,该工厂并不生产智能手机,主要任务是生产4G和5G基站所需的芯片组、主板和其他关键零部件,为欧洲客户生产移动通信网络技术产品并提供技术解决方案。 

« L’ambition, c’est produire 1 milliard de marchandises par an avec 500 emplois à la clé, et c’est fabriquer en France pour fournir l’ensemble du marché européen », a-t-il précisé.

张明刚表示:“我们的目标是年产 10 亿台设备,提供 500 个工作岗位,计划在法国生产并供应整个欧洲市场。”

« La construction progresse et ça avance bien. Et l’ensemble du marché européen, on y est, on progresse, on travaille bien et tout en adoptant une manière totalement transparente pour les différents États, les différents interlocuteurs », a assuré Minggang Zhang, en se disant « confiant ».

“施工进展顺利。面对整个欧洲市场,我们正在不断取得进展,我们的工作开展得很顺利,同时对各个国家和有关各方采取了完全透明的方式。”张明刚表示他“很有信心”。

Dans un contexte de guerre commerciale États-Unis/Chine, Washington a déjà interdit la vente d’équipements de cinq fournisseurs chinois, dont Huawei et ZTE, invoquant des risques d’espionnage ou de sabotage des réseaux occidentaux, ce que démentent ces entreprises. 

在中美贸易战的背景下,美国以"国家安全存在风险"为由禁止华为技术和中兴通讯(ZTE)等5家中国IT企业向美国出口和销售设备,但这些公司均对此予以否认。

Concernant la France, Huawei avait annoncé fin 2020 sa décision d’installer une usine au Business Parc de Brumath (Bas-Rhin), ville d’environ 10 000 habitants située à une vingtaine de kilomètres de Strasbourg, non loin de Haguenau, et d’y investir 200 millions d’euros.

就法国而言,华为公司早已于 2020 年底就曾宣布,决定在下莱茵省(Bas-Rhin)布吕马特(Brumath)商业园建厂。该镇距斯特拉斯堡约 20 公里,离法国东北部城市阿格诺(Haguenau)不远,约有 1 万居民,该工厂占地约 8 公顷,项目计划投资约 2 亿欧元。

布吕马特(Brumath)位于法国东北部,靠近德法边境,其市镇面积为29.5平方公里,人口数量约1万人,在法国城市中排名第1,007位。

工业革命期间,巴黎-斯特拉斯堡铁路由此通过,当地居民数量逐渐增加,并出现了一些工业部门。战后,随着斯特拉斯堡城市扩张以及德法间经济来往的加强,布吕马特逐渐发展成为斯特拉斯堡的一个卫星城,其西北部出现了工业开发区

Arrivé en 2003 en France, où le groupe a ouvert six centres de recherche et un centre mondial de design à Paris, Huawei dit avoir réalisé dans l’Hexagone 2,5 milliards d’euros de chiffre d’affaires en 2021 et revendique près de 10 000 emplois générés.

华为于 2003 年进入法国市场,并在巴黎设立了六个研究中心和一个全球设计中心。华为称 2021 年在法国创造了 25 亿欧元的产值,并提供了近 10,000 个就业岗位。

 

众所周知,自美国对华为采取封锁政策以来,不少欧盟国家也迫于压力等原因一度对华为表现出“谨慎甚至戒备”的态度。

L’entreprise revendique également une part de 20 % du marché français des infrastructures télécoms, malgré les fortes restrictions issues de la loi dite « anti-Huawei » de 2019.

尽管 2019 年法国出台了所谓的"反华为法"对该公司进行了严格限制,但华为声称已占据法国电信基础设施 20% 的市场份额

Un objectif visé même si l’Allemagne envisage d’interdire les pièces fabriquées par Huawei et par ZTE, autre constructeur chinois, dans ses réseaux 5G à partir de 2026. Et même si la Commission européenne a appelé les 27 pays membres et les opérateurs télécoms à exclure de leurs réseaux mobiles ces deux fournisseurs qu’elle juge à risque pour la sécurité de l’UE.

尽管德国计划从 2026 年起禁止在其 5G 网络中使用华为和中兴生产的部件,尽管欧盟委员会已呼吁 27 个成员国和电信运营商将这两家供应商排除在其移动网络之外,认为它们对欧盟构成“安全风险”,但华为的目标仍在继续推进。

最初,法国政府称“担心华为设备的安全性”,因此在一些关键领域限制了华为的参与。然而,一件具有象征意义的事件发生后,法国的态度发生了转变——那就是华为在法国的“天线风波”。

“反华为”法生效,运营商将不得不拆掉 5G 天线

在“反华为法”出台后后,法国政府突然宣布,要在2028年之前拆除华为制造并安装在法国密集地区的3000根中继天线,并更换为诺基亚或爱立信的设备。

但随后,法国逐渐认识到华为在5G技术上的不可替代性以及拆除这3000根华为天线的后果——如果拆除,法国未来将不得不面对通信网络出现的问题,包括网络覆盖范围的减小和通信质量的下降。

法国与华为 5G 天线打加时赛

于是,法国政府只能继续授权电信公司 Bouygues Telecom 和法国移动通信公司(SFR)使用华为制造的天线,延迟直至 2031 年。

作为回应,华为也向法国政府承诺在法国建设研发中心,为法国提供更多的就业机会和技术合作机会。这一承诺也在一定程度上改变了法国政府的看法,使其重新考虑了与华为的合作。

值得一提的是,中国是法国第三大贸易伙伴,仅次于欧盟和美国。而且,法国也曾经是华为最大的海外市场。这次在法国阿尔萨斯建设的首个海外工厂,或许是未来进一步合作的乐观信号。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部