中俄互免签证将巩固两国人民友谊
发布时间:2025-12-08 09:44:13
Обоюдный безвизовый режим между Китаем и Россией еще больше укрепит дружбу между народами двух стран, заявил на брифинге во вторник официальный представитель МИД КНР Линь Цзянь.
中国外交部发言人林剑周二在例行记者会上表示,中俄实施互免签证将进一步巩固两国人民的友谊。
Первого декабря президент России Владимир Путин подписал указ, по которому на основе принципа взаимности до 14 сентября 2026 года граждане КНР смогут приезжать в РФ на срок до 30 дней без виз.
12月1日,俄罗斯总统普京签署法令,根据对等原则,截至2026年9月14日,中国公民可免签入境俄罗斯,停留不超过30天。
"Мы уверены, что это ещё больше укрепит дружбу между двумя народами и будет способствовать обменам и сотрудничеству в различных областях", - сказал дипломат.
外交官表示:“我们相信,此举将进一步巩固两国人民的友谊,并促进各领域的交流与合作。”
Линь Цзянь отметил, что Китай искренне приглашает все больше российских друзей воспользоваться безвизовым режимом для спонтанных поездок в Китай, и также с нетерпением ждет, когда граждане КНР воспользуются безвизовым режимом и отправятся в чудесное путешествие в Россию.
林剑指出,中方诚挚邀请更多俄罗斯朋友利用免签政策来一场“说走就走”的中国之旅,同时也期待中国公民利用免签政策开启美妙的俄罗斯之旅。
МИД КНР 2 сентября объявил, что Китай с 15 сентября вводит на год пробный 30-дневный безвизовый режим для россиян. Безвизовый режим действует для обладателей общегражданских заграничных паспортов. Новая политика распространяется на российских граждан, планирующих поездки в Китай с туристическими и деловыми целями, а также для участия в разного рода гуманитарных обменах, посещения родственников или с целью транзита.
中国外交部于9月2日宣布,中国自9月15日起对俄罗斯公民试行30天免签入境政策,为期一年。该免签政策适用于持普通护照人员。此项新政策适用于以旅游、商务为目的,以及参与各类人文交流、探亲访友或过境前往第三国或地区的俄罗斯公民。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除
- 上一篇:已经没有了
- 下一篇:出国旅游 / 留学必备口语大盘点!

