盘点那些一不小心就会搞混的形近词组,俄语老师已哭晕在厕所...

发布时间:2025-06-27 08:53:14

восток—восторг


восток 东;东方

例:

путешествие на Восток

到东方(各国)去旅行

Солнце взошло на востоке.

太阳从东方升起。

Дальний Восток

远东

Ближний Восток

近东

Средний Восток

中东


восторг 喜悦;兴高采烈

例:

бешеный восторг

狂喜

быть вне себя от восторга

欣喜若狂

Музыка приводит их в восторг.

音乐使他们欣喜万分。














дух—душа


дух

① 精神;灵魂

例:

дух времени

时代精神

дух интернационализма

国际主义精神


② 空气;气味

тяжёлый дух

难闻的气味

винный дух

酒香


душа

① 心灵;内心

例:

радостно на душе

心里欢喜

душа поэта

诗人的心灵


② 心肠;心地

例:

Он добрая душа.

他是好心肠的人。

низкая душа

内心卑鄙的人


③ 主脑;主导人物

例:

душа всего дела

所有事情的主导人物

душа общества

社会的中心人物

















экономика—экономия


экономика 经济;经济学;经济体

例:

национальная экономика

国民经济

экономика феодализма

封建主义经济

стать второй экономикой мира 

成为世界第二大经济体


экономия

① 节约;节省

例:

экономия времени

节省时间

строго соблюдать режим экономии

厉行节约


② 节余;省下的东西

例:

Мы добились большой экономии в топливе.

我们省下了很多燃料。

















бережный—бережливый


бережный 细心的、关怀的、爱护的

例:

бережное отношение к людям

关怀人民

бережно обращаться с приборами

爱护仪器


бережливый 节约的、节俭的

例:

бережливый хозяин

节俭的当家人

бережливо жить

精打细算地过日子

















фирма—форма—ферма


фирма

① 公司;商行

例:

иностранная фирма

外国商行

внешнеторговая фирма

外贸公司


② 招牌;幌子

例:

под фирмой демократизма

打着民主的幌子


форма 外形;方式;形状

例:

форма для шляп

帽子样式

художественная форма

艺术形式

форма государства

国体


ферма 农场;养殖场

例:

животноводческая ферма

畜牧场

колхозная молочная ферма

集体农庄乳品场

















бывший—бывалый


бывший 原先的、从前的、前任的

例:

бывший президент

前总统

Бывшие пустыри стали садами.

从前的荒地变成了果木园。

бывшая квартира 

原先的住宅


бывалый

① 阅历丰富的、有经验的

例:

бывалый солдат

富有经验的战士

бывалый человек

阅历丰富的人, 过来人


② 常有的、习见的

例:

бывалые права

曾有过的权利

Это дело бывалое.

这是常有的事。

















название—наименование


название  名称, 标题

例:

название растения

植物名称

название книги

书名

название журнала

杂志名称


наименование

① <公文>名称

例:

официальное наименование

正式名称

получить наименование

得到名称


② 品名, 种类

В продаже более тридцати наименований детских игр.

现有三十多种儿童玩具出售。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部