더니VS았/었/였더니最全整理!(刨祖坟级)
发布时间:2025-12-25 08:40:38
더니 用法1:动作的承接 详细解释:说话人回忆自己观察到的事实,对别人行为的陈述。 一般前后句主语为第三人称(前后主语相同或话题相同),더니前一般加动词,后半句不加将来时、命令句或共动句。 例:동생이 집에 들어오더니 인사도 없이 그냥 방으로 들어갔어요. 弟弟回到家,招呼也不打就进了房间。 (前后主语都是第三人称弟弟,说话人看到了弟弟的行为) 例:아이가 냉장고를 열더니 물을 꺼내 마셨어요. 孩子打开冰箱门,把水拿出来喝了。 用法2:前后内容对照 详细解释:前后内容相反,더니前可加动词、形容词。 一般前后句主语为第三人称(前后主语相同或话题相同),后半句不加将来时、命令句或共动句。 例:아침에는 덥더니 저녁에는 쌀쌀하네요. 早上还挺热的,晚上就凉飕飕了(形容词,前后主语都天气)。 例:샤오보가 늘 바지만 입더니 오늘은 치마를 입었어요. 小薄总是穿裤子,今天穿裙子了(动词)。 用法3:表示结果 详细解释:说话人陈述别人的行为导致了什么结果。 一般前后句主语为第三人称(前后主语相同或话题相同),더니前一般加动词,后半句不加将来时、命令句或共动句。 例:연동 쌤이 커피를 많이 마시더니 잠을 못 자요. 延东老师咖啡喝多了,所以他就睡不着。 (前后主语都是第三人称“延东老师”) 总结 三个用法中,大家首先要看的是人称和前后连接时的限制条件,这是正确使用语法的基础。 我们可以看出,这个语法基本都是前后句主语为第三人称,在表示“对照”的用法上(用法2),前面可以加形容词,另外两种用法基本都是接动词。 细心的同学们会发现,上面咱们写的是“一般为第三人称、一般接动词”这样的字眼,因为会有特例,但是这样的特例不用太在意,知道一下就行了。 例:(저는)처음에는 기쁘더니 점점 부담스러워요. 我刚开始挺开心的,渐渐地感觉有些负担。 (像这种表示内心感受、心理变化的形容词出现时,句子主语用第一人称) 内容来源自网络,如有侵权请联系删除

