原来韩语里也有“上梁不正下梁歪”的说法

发布时间:2025-11-27 10:54:29

윗물이 맑아야 아랫물이 맑다








윗물:[名]上游的水

맑다:[形]清澈;明亮

아랫물:[形]下游的水

-아야:语法,“应该、得要”的意思


所以这句短语的字面意思就是“上游的水得要清澈,下游的水才会同样清澈”,


对应中文就是“上梁不正下梁歪”啦!

或者“上行下效”。


例句:

윗물이 맑아야 아랫물이 맑은 법이니, 교사는 모름지기 학생들의 귀감・본보기가 되어야 한다.

上梁不正下梁歪,老师应当是学生的楷模。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部