真的顶不住!韩国人破防:快要吃不上豆腐了,这下咋整?

发布时间:2025-10-30 09:51:07


올해 수입 콩(대두) 물량이 줄면서 두부 생산에 제동이 걸렸다. 사태가 장기화될 경우 두부 공급난과 함께 가격 인상이 불가피할 것이라는 우려가 나온다.

今年韩国进口大豆(黄豆)数量下降,导致豆腐生产受阻。韩国有担忧指出,若长期持续下降态势,不仅会导致豆腐供应短缺,价格上涨也不可避免。


21일 식품업계에 따르면 올해 수입 콩 공급량은 약 27만t으로, 지난해보다 5.6%가량 감소했다.

据韩国食品行业10月21日消息,今年韩国进口大豆供应量约为27万吨,较去年减少约5.6%。


이에 대해 업계에서는 정부가 국산 콩 사용 확대를 위해 수입 물량을 조정한 영향이라는 주장이 주를 이룬다. 콩은 정부가 관리하는 수입 통제 품목으로 전년도 배급 실적에 따라 두부 제조업체에 직접 공급하며 일부는 ‘최고가 입찰(공매)’ 방식으로 공급된다.

对此,行业主流观点认为,政府为推广使用国产大豆调整进口量,是导致大豆短缺的主要原因。大豆属于政府管理的进口管制品种,政府会根据上一年度的分配业绩直接供应给豆腐制造商,还有部分则通过 “最高价竞标(公开销售)” 的方式供应。


하지만 국산 콩은 수입산보다 3~4배 비싸고, 장마 등 기후 변수로 작황이 불안정하다. 이로 인해 국내 두부의 약 80%가 수입 콩에 의존하고 있다.

但国产大豆比进口大豆贵3-4倍,且受梅雨等气候变量影响,收成不稳定,因此韩国国内约80%的豆腐生产依赖进口大豆。


수입 물량이 줄면서 이를 사용하는 일부 중소업체들은 원료가 바닥나 공장 가동 중단을 고려해야 하는 상황까지 오게 됐다. 대체재로 대두분(콩가루)을 활용해 생산을 이어가려는 움직임도 있지만 품질 저하 가능성이 큰 것으로 알려졌다.

随着大豆进口量下降,部分使用进口大豆的中小企业陷入了原料耗尽、甚至考虑停工的困境。虽有企业尝试用大豆粉(豆粉)作为替代品继续生产,但存在较大品质下降风险。


대기업들도 수입 콩 부족 상황을 예의주시하고 있다.

大企业也在密切关注进口大豆短缺的情况。


두부 시장 점유율 1위 업체 풀무원은 수입콩 공매 제한의 영향으로 일부 원료 확보에 어려움을 겪고 있다.

豆腐市场占有率第一的企业圃美多,受到进口大豆公开销售限制的影响,部分原料采购面临困难。


풀무원 관계자는 “중소업체처럼 심각하진 않더라도 원료 확보가 쉽지 않다”며 “시장 안정과 공급 유지를 위해 정부가 단계적으로 공매 제한을 완화할 필요가 있다”고 말했다.

圃美多相关人士表示:“虽然情况不像中小企业那样严峻,但原料采购并不容易。为稳定市场、保障供应,政府需分阶段放宽公开销售限制。”


CJ제일제당의 경우 비축 물량은 충분하지만 사태 장기화를 대비 중이다.

CJ第一制糖虽储备量充足,但正在为短期长期化做准备。


CJ제일제당 관계자는 “비축분에 여유가 있어 당장 문제는 없지만 수급 흐름을 주시하고 있다”고 말했다.

CJ 第一制糖相关人士称:“储备充足,目前没问题,但会持续关注供需动态。”

重点词汇

수입 통제 품목【短语】进口管制品种

입찰【名词】投标,竞标

작황【名词】收成

대두분【名词】大豆粉

비축【名词】储备,储存,储蓄

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部