相似词辨析 | 보내다 vs 지내다

发布时间:2025-10-29 10:01:55

내다 vs 지내다


都是动词,都有“度过”的意思。


1)보내다他动词,前面名词作宾语,搭配宾格助词/를


2)지내다自他一体动词,前面名词可以搭配宾格助词/을,也可以搭配主格助词/가


例:노인은 쓸쓸한 나날 보내고 있다.

       老人过着孤独寂寞的日子。


       고향에서 여름 .

       在家乡过了夏天。


此外,보내다“寄、送”东西的意思,但지내다没有。

例:전자 우편 보내다)发送电子邮件

       전자 우편을 내다×)就没有这个表达啦!

끝나다 vs 끝내다


都是动词,表示“结束”的意思。


(1)끝나다:自动词,不需要借助宾语就可以使用,表达主语自己结束了。通常是名词이/가 끝나다”的形式出现。


例:방학이 끝난다. 假期结束了。


2)끝내다:끝나다的使动形态,一般用在需要外界力量去“使......结束”的表达里, 使宾语结束,因此宾格助词/를搭配使用


例:숙제 다 끝낸다. 作业都做完了。



편안하다 vs 편하다

都是形容词。


편안하다有:①舒服舒适;②平安,层意思


편하다有:①舒服舒适;②舒心舒畅;③方便,层意思


所以,편하다就是比편안하다多了方便便利”这一层意思,且它有否定型불편하다(不方便、不舒适的)


例:①이 음식은 먹기 해요. 这个食物吃起来很方便。


      ②나는 이성과 있을 때보다 동성과 있을 때가 더 해요. [이성:[名词]异性;동성:[名词]同性]

       我觉得同性朋友相处比异性朋友相处起来更舒服。


       ③그녀의 이 말을 들으니 마음이 정말 편안해요.

       听到她的这句话,我心里真舒服


所以在表达内心的“舒服,舒适”时,这两个词基本上可以互换。

但表达“方便”时,只能用편하다

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部