“年终奖”用韩语怎么说?你们年终奖发多少?

发布时间:2025-01-24 07:59:50

“年终奖”用韩语怎么说?



年终——연말 

奖金——보너스/상여금/인센티브

年终奖——연말 보너스/상여금


也可以理解为“연간 1회성 인센티브”(每年进行的一次性激励)

인센티브——奖励、奖金




1、회사 사정이 어려워 연말 보너스가 나오지 않았다.

由于公司情况不好,没有发年终奖金。


词汇扩充:

사정:情况、缘由、是由

나오다:出来、来(例句中意为“发放”)


2、 연말이면 회사에서 연말 보너스가 지급됩니다.

一到年末公司就会发年终奖。


词汇扩充:

지급되다:被支付、被发放


3、연말에 보너스를 지급하는 것은 대다수 기업의 관례이다.

年终发奖金是大多数企业的惯例。


词汇扩充:

대다수:大多数

관례:惯例、常规


4、올해 실적이 좋으니 연말보너스가 당연히 많겠지.

今年业绩不错,年终奖理应发放得多吧。


词汇扩充:

실적:业绩、实际业绩、实际成绩




인센티브:

当企业收益达到一定水平后,以人事考核及绩效成果为基础,差异性地向职员们发放的奖金。


보너스:

定期发放的,岗位薪资以外的金钱,一般在节日、休假季向全体成员发放。




重点词汇


대다수【名词】大多数

관례【名词】惯例

실적【名词】业绩

지급되다【动词】被支付、被发放

사정【名词】情况、缘由


重点语法


(으)로 인해(서)

表示原因或理由。


교통사고로 인해 길이 막혀서 대부분의 학생이 지각했다. 

因为出事故了,所以堵车了,大部分学生都迟到了。 


-(으)ㄴ 적이 있다/없다

表示曾进行过某种事情。相当于汉语的“曾经”、“…过”。


자전거를 타본적이 있어요?

你骑过自行车吗?



内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部