韩语短文 在特别日子里吃的食物

发布时间:2024-11-01 08:35:25

특별한 날에 먹는 음식 (在特别日子里吃的食物)

오늘은 제 생일이기 때문에 친구들을 만났습니다. 

今天是我的生日,所以约了朋友见面。

저는 친구들과 같이 케이크를 먹으려고 했는데 

친구들은 이렇게 말했습니다. 

我打算和朋友们一起吃蛋糕,但是朋友们却这样说:


“제임스 씨, 오늘 미역국을 먹었어요?” 

“詹姆斯,今天吃海带汤了吗?”

“오늘은 제임스 씨 생일이니까 미역국을 먹으러 가요. 한국에서는 생일에 미역국을 먹는 풍습이 있어요.” 

“今天是詹姆斯的生日,我们去吃海带汤吧。在韩国,有生日吃海带汤的风俗。“

그래서 우리는 한식집으로 갔습니다. 

所以我们就去了韩餐馆。

맛있게 미역국을 먹고 있는데 친구들은 모두 수진 씨에게 이렇게 물었습니다. 

我们正津津有味地吃着海带汤,朋友们都这样问秀珍。


“수진 씨, 언제 국수를 먹여 줄 거예요?” 

“秀珍,什么时候让我们吃面条啊?”

사람들은 계속 그 질문을 했지만 수진 씨는 대답을 하지 않고 얼굴만 빨개졌습니다. 

大家都不停地问这个问题,但是秀珍却没有回答,只是脸红了。


그래서 저는 “수진 씨, 왜 그래요? 국수를 싫어해요?” 하고 물었습니다. 

所以我就问,“秀珍,你怎么了?不喜欢吃面条吗?”


친구들은 제 말을 듣고 모두 웃었습니다. 

朋友们听了我的话,都笑了。

그때 다른 친구가 저에게 설명을 해 주었습니다. 

那时,别的朋友给我做了解释。


“제임스 씨, 한국에서는 결혼식 날 손님들에게 국수를 대접해요.” 

“詹姆斯,在韩国,婚礼那天会招待客人们吃面条。”

저는 수진 씨에게 다시 물어봤습니다. 

我又问秀珍。


“수진 씨, 그럼 우리 언제 국수를 먹을 수 있어요?” 

“秀珍,那么我们什么时候才能吃上面条呢?”

“제임스 씨, 저 다음 달에 결혼해요.” 

“詹姆斯,我下个月结婚。

수진 씨는 부끄러워했습니다. 

秀珍害羞了。

결혼식에서 먹는 국수는 특별한 맛일 것 같습니다. 

婚礼上吃的面条似乎有特别的味道。


저는 수진 씨의 결혼식에 가서 친구들과 같이 국수를 먹고 싶습니다. 

我想参加秀珍的婚礼,和朋友们一起吃面条。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部