Купил шаурму, а внутри вместо мяса – совесть продавца. Пустая.买了个沙威玛,里面是空的。没放肉,放了老板的良心。Говядина в бургере имела вкус разочарования и пенопласта.Ваш кофе холоднее отношений с бывшей.Курица в салате умерла трижды: от старости, плохого маринада и позора.沙拉里的鸡死过三次:老死、劣质腌料致死、羞愤社死。Вы починили тормоза так, что теперь они работают только на словах.Ваши пельмени плавают в супе, как мои надежды в слезах.Это не скидка 50%, это ограбление в формате квеста.Ваш курьер опоздал настолько, что я успел выучить китайский за время ожидания.Ваша пицца холоднее, чем реакция службы поддержкиПретензия в двух экземплярахЭто нарушение статьи 10 Закона о защите прав потребителей!Требую протокол проверки в течение 24 часов!Или возврат денег, или пиар-кризис в вашем Instagram*威胁句式结构:Или..., или...(要么...要么...)Добрый день. Я вынужден(а) официально заявить, что...качество товара не соответствует описаниюсрок доставки превышен на N днейВ случае отсутствия реакции в течение 3 рабочих дней, буду обращаться в Роспотребнадзор с приложением аудиозаписи нашего диалога.
内容来源自网络,如有侵权请联系删除