在不同国度的文学作品中,星月常常作为重要象征,承载着各自独特的文化内涵。中国诗词描述星月,总是有所寄托,对人生,对故乡,对天地。“举杯邀明月”的洒脱气质,“明月几时有?”的人生质询,“月照花林皆似霰”的往事追忆……这些文人笔触构成了中国独有的、讲述“团圆-离别”、"个人-天地"、“理想-现实”的星月意象。相较之下,俄罗斯诗歌中的星月意象更加神秘与浪漫,无论是托尔斯泰的深邃描写,还是普希金的浪漫主义色彩,都透露出一种深远的哲学思考。那么同处一片星空下,俄罗斯诗歌如何描绘并赞美星月呢?
Зачем из облака выходишь,И на подушки, сквозь окна,《Все тихо — полная луна》——Михаил ЛермонтовВсе тихо — полная луна
Блестит меж ветвей над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.《寂寂的万籁——团圆的月亮》——米哈伊尔·莱蒙托夫《За озером луна остановилась...》——Анна АхматоваЗа озером луна остановиласьИ кажется отворенным окномВ притихший, ярко освещенный дом,Где что-то нехорошее случилось.《Лунная ночь》——Владимир МаяковскийА вот и полная повисла в воздухе.
内容来源自网络,如有侵权请联系删除