导航

非法医疗、耍大牌霸凌?综艺宠儿连爆丑闻,一夜跌落神坛

发布时间:2025-12-12 08:33:15


방송인 박나래가 매니저들에게 '갑질'을 했다는 의혹이 불거진 가운데 이른바 '주사 이모'로 불리는 지인에게 불법 의료 시술을 받아왔다는 의혹을 디스패치가 6일 추가 보도했다.

综艺人朴娜莱被爆对经纪人“耍大牌”争议尚未平息,Dispatch又于12月6日再曝猛料,指控她长期接受所谓“注射阿姨”熟人提供的非法医疗服务。


디스패치는 박나래와 주사 이모로 불리는 지인 간 대화 내용 및 실제로 의료행위를 받는 사진 등을 공개했다.

Dispatch公开了朴娜莱和“注射阿姨”的聊天记录,以及她实际在接受医疗服务的照片等证据。


사진 속 박나래는 오피스텔과 차량, 해외 촬영장 등에서 '주사이모'에게 링거와 약물 투여를 받는 듯한 모습이다. 오피스텔 내부와 차량 커튼 사이로 보이는 링거줄 사진, 해외 촬영 당시 "주사 언니 모셔 와 달라"는 취지의 대화 내용이 기사에 등장했다.

照片中,朴娜莱在写字楼、车辆内、海外拍摄现场等场所,疑似接受“注射阿姨”点滴注射、服用药物。报道中还出现了写字楼内、车辆窗帘后露出点滴管的照片,以及她在海外拍摄时要求“叫注射姐姐过来”的相关聊天内容。


이에 박나래의 법률대리인 측은 "관련 자료와 당사자 진술, 문자 대화 내용 등을 검토한 결과 법적으로 문제 될 부분이 없다"고 밝혔다. "바쁜 촬영 일정 탓에 병원 내원이 어려워 평소 다니던 병원의 의사와 간호사에게 왕진을 요청해 링거를 맞았을 뿐이며 이는 일반 환자들이 널리 이용하는 합법적 의료 서비스"라고 해명했다.

对此朴娜莱的法律代理人回应:“经审查相关资料、当事人陈述及文字聊天内容,未发现任何违法之处。朴娜莱由于拍摄日程繁忙,难以前往医院就诊,会让常去医院的医生和护士上门服务。她只接受过点滴注射,这是普通患者广泛使用的合法医疗服务。”


그러나 디스패치는 해명에 대해서도 의문을 제기했다.

但Dispatch对这一解释也提出了质疑。


박나래가 링거를 맞은 한 오피스텔이 법적으로 '원격의료'가 가능한 공간이 아니라고 이 매체는 지적했다. 의료법 33조는 의료인이 개설한 의료기관 내에서 의료업을 하도록 규정한다. 의료기관이 아닌 곳에서 돈 받고 시술하는 행위는 무허가 의료기관 운영에 해당한다.

媒体指出,朴娜莱接受点滴注射的某写字楼,并非法律规定的、可提供“远程医疗”的场所。《医疗法》第33条规定,医疗人员需在自身开设的医疗机构内开展医疗业务。在非医疗机构收费提供医疗服务的行为,属于无证经营医疗机构。


또한 의료법상 원격의료를 행하거나 받으려는 자는 보건복지부령으로 정하는 시설로 가 장비를 갖추어야 한다. 디스패치는 '(원격)의료장비'가 아닌 '(원거리) 캐리어'라고 했다.

此外根据《医疗法》,开展或接受远程医疗的相关人员,需前往保健福祉部令规定场所,使用专用设备展业。Dispatch直言,这并非“(远程)医疗设备”,而是“(远距离)便携设备”。


의료기관으로 등록되지 않은 오피스텔에서 유상 의료행위를 받은 경우 의료법상 위반 소지가 있다는 계 법조계의 시각이다.

法律界相关人士表示,在未注册为医疗机构的写字楼内接受有偿医疗服务,可能涉嫌违反《医疗法》。


이외에도 대리처방, 전문 업체에 위탁 처리해야 할 의료폐기물을 일반 쓰레기로 폐기했다는 등 의혹이 제기됐다.

此外,朴娜莱还出现了多项指控嫌疑,例如代理处方,将本应委托专业机构处理的医疗废物当作普通垃圾丢弃等。


전 매니저들이 제기한 '갑질 논란'에 대한 박나래 측은 입장을 밝히기도 했다.

朴娜莱对前经纪人提出的“耍大牌争议”也表明了立场。


앞서 박나래의 전 매니저들이 박나래의 폭행과 사적 심부름, 대리 처방 의혹 등을 주장하며 손해배상 청구 소송을 예고했고 법원에 부동산 가압류를 신청한 것으로 드러났다.

此前有消息称,朴娜莱的前经纪人指控她存在暴力行为、要求处理私人事务、涉嫌代理处方等,并预告将提起损害赔偿诉讼,已向法院申请对其不动产进行假扣押


지난 5일 박나래 소속사 앤파크는 "최근 박나래 씨의 전 매니저분들의 주장에 기반한 일부 언론 보도와 관련하여 정확한 사실관계를 확인 중"이라고 밝혔다.

12月5日朴娜莱经纪公司表示:“针对近期基于朴娜莱前经纪人主张的部分媒体报道,我们正在核实事情真相。”


또한 폭로한 이들에 대해 "약 1년 3개월간 근무했던 직원 두 명"이라며 "최근 당사를 퇴사했고, 당사는 이에 따라 퇴직금을 정상적으로 지급했으나 퇴직금 수령 이후 해당 직원들은 추가로 회사의 전년도 매출의 10%에 해당하는 금액을 요구했다"고 주장했다.

对于爆料者,公司主张:“这两位是工作了约1年3个月的员工,近期已从公司离职。公司正常支付了他们的离职金,但他们在领取离职金后,又额外要求支付相当于公司上一年度销售额10%的金额。”


또 "이들은 시간이 지날수록 새로운 주장들을 추가하며 박나래 씨와 당사를 계속해서 압박했다"며 "이에 따른 요구 금액 역시 점차 증가해 수억원 규모에 이르게 됐다"고 밝혔다.

公司表示:“他们不断追加新的主张,持续向朴娜莱和公司施压,要求的金额也逐渐增加,最终达到数亿韩元规模。”


그러면서 "박나래 씨는 함께 일했던 직원들의 갑작스러운 퇴사와 이어지는 근거 없는 주장, 늘어나는 금품 요구, 언론을 통한 압박으로 인해 큰 심적 부담과 정신적 충격을 겪고 있다"고 덧붙였다.

公司补充:“朴娜莱因曾共事的员工突然离职、后续毫无根据的主张、不断增加的财物索取、媒体施加的压力,正在承受巨大的精神负担和冲击。”


이어 소속사 측은 "법률 검토를 거쳐 필요한 법적 조치를 취하기로 결정했다"고 했다. "일부 언론에서 제기된 의혹은 법적 절차를 통해 명확히 밝혀질 것"이라고도 덧붙였다.

随后公司表示:“经法律审查,决定采取必要法律措施。对于部分媒体提出的质疑,我们将通过法律程序予以明确澄清。”





매니저 갑질과 불법 의료 행위 논란에 활동 중단을 선언한 방송인 박나래가 고정 예능 프로그램에서 하차한다.

主持人朴娜莱因经纪人耍大牌和非法医疗争议宣布暂停活动,退出常驻综艺节目。


MBC 대표 예능 프로그램 ‘나 혼자 산다’ 제작진은 8일 입장문을 내고 “사안의 엄중함과 박나래 씨의 활동 중단 의사를 고려하여, 제작진은 박나래 씨의 ‘나 혼자 산다’ 출연을 중단키로 결정했다”고 밝혔다.

MBC王牌综艺《我独自生活》制作组于12月8日发布立场:“考虑到事件的严重性以及朴娜莱女士暂停活动的意愿,制作组决定终止朴娜莱女士在《我独自生活》中的出演。”


이어 “프로그램에 출연 중인 박나래 씨와 관련해 최근 제기된 주장에 대하여 공정성을 중점에 두고 사안을 판단하고자 공식 입장이 늦어진 점 사과드린다”고 덧붙였다. 박나래는 지난 2016년 이후 9년 넘게 프로그램에 출연해왔다. ‘나 혼자 산다’ 출연 이후 2019년 MBC 연예대상에서 대상을 받았고, 이듬해 백상예술대상 TV부문 여자 예능상을 차지했다.

制作组道歉:“对于节目出演者朴娜莱女士近期爆出的相关争议,我们优先确保公正性,谨慎判断事件,因此延迟发布了官方立场,在此深表歉意。”朴娜莱自2016年起出演该节目,至今已超过9年。她凭借《我独自生活》中的优异表现,在2019年获得MBC演艺大赏的大赏,次年斩获百想艺术大赏TV部门女子综艺奖。


또 다른 MBC 예능 ‘구해줘! 홈즈’도 떠난다. MBC 관계자는 “박나래 씨가 하차 의사를 밝힘에 따라 제작진은 박나래 씨의 출연을 중단하기로 결정했다”며 “이미 촬영이 완료된 분량에 대해서는 최대한 편집할 예정”이라고 전했다.

她还将退出另一档MBC综艺《Where is my home》。MBC相关人士表示:“鉴于朴娜莱女士表达了退出意愿,制作组决定终止其出演。对于已拍摄完的部分,将尽可能进行编辑处理。”


2018년부터 원년 멤버로 함께해 온 tvN ‘놀라운 토요일-도레미 마켓’에서도 하차한다. ‘놀라운 토요일’ 측은 “박나래님의 방송 중단 의사를 존중하며, 이후 진행되는 녹화부터 함께 하지 않을 예정”이라고 밝혔다.

此外,朴娜莱也将退出tvN《惊人的星期六 - DoReMi Market》,她是自2018年起一直出演的初创成员。《惊人的星期六》表示:“尊重朴娜莱女士暂停演艺活动的意愿,后续录制不再合作。”


박나래가 출연할 예정이던 MBC 신규 예능 ‘나도신나’는 제작이 중단됐다. 박나래, 장도연, 신기루, 허안나 등 개그우먼 4명이 함께 여행을 떠나는 콘셉트로 기획된 프로그램은 내년 1월 방영을 앞두고 있었다.

朴娜莱原定出演的MBC新综艺《我也兴奋》已停止制作。该节目以朴娜莱、张度妍、申奇禄、许安娜四位女笑星结伴旅行为主题,原定于明年1月播出。




박나래는 8일 자신의 사회관계망서비스(SNS)에 글을 올려 "모든 것이 깔끔하게 해결되기 전까지 방송활동을 중단하기로 결심했다"고 밝혔다.

12月8日,朴娜莱在个人社交平台发文称:“在所有事情得到圆满解决前,我决定暂停全部演艺活动。”


그는 "웃음과 즐거움을 드리는 것을 직업으로 삼는 개그맨"이라며 "더 이상 프로그램과 동료들에게 민폐를 끼칠 수 없다"고 이같이 결심한 배경을 설명했다.

她解释了决定原因:“我是传递欢笑和快乐的笑星,不能再给节目和同事们带来麻烦。”


최근 이어진 전 매니저들의 폭로에 대해서는 오해와 불신으로 인한 것이었다며 직접 만나 이를 해소했다고 설명했다.

对于近期前经纪人的一系列爆料,她表示源于误会与不信任,目前已通过直接会面化解。



박나래는 "11월 초 가족처럼 지냈던 매니저 두 분이 갑작스레 퇴사했고, 최근까지 당사자들과 얘기할 기회가 주어지지 않아 서로 오해가 쌓이게 됐다"며 "어제서야 전 매니저와 대면할 수 있었고 저희 사이의 오해와 불신들을 풀 수 있었다"고 말했다.

朴娜莱说:“11月初,两位如同家人般共事的经纪人突然离职,此后一直没有机会与当事人沟通,导致误会不断累积。直到昨天,我才得以和前经纪人见面,化解了彼此之间的误会与不信任。”


그러면서도 "여전히 모든 것이 제 불찰이라고 생각하고 깊이 반성하고 있다"며 "그동안 저를 믿고 응원해주신 여러분께 다시 한번 머리 숙여 깊이 사과드린다"고 덧붙였다.

同时她也表示:“我仍认为发生的一切事情都源于我的疏忽,我正在深刻反省。再次向一直信任和支持我的大家鞠躬致歉。”





박나래는 KBS 21기 공채 개그맨으로 데뷔했으며, MBC 예능 프로그램 '나 혼자 산다', '구해줘 홈즈' 등을 통해 인기를 얻었다.

朴娜莱以KBS第21期公开招聘笑星身份出道,凭借MBC综艺《我独自生活》、《Where is my home》等作品积累了超高人气。


2019년 MBC 연예대상에서 대상을 받았고, 이듬해 백상예술대상 TV부문 여자 예능상을 차지했다.

2019年,她获得MBC演艺大赏大赏,次年拿下百想艺术大赏 TV 部门女子综艺奖。


여자 예능인으로 승승장구하던 박나래는 지난 4일 전 매니저들로부터 '갑질' 폭로가 나오면서 논란에 휩싸였다.

朴娜莱的女综艺人之路顺风顺水,但在12月4日因前经纪人爆料“耍大牌”卷入争议。


여기에 박나래가 이른바 '주사이모'라고 불리는 사람으로부터 불법 의료 및 대리처방을 받았다는 추가 의혹까지 제기되면서 논란이 커졌다.

随后,她又被指控接受所谓“注射阿姨”提供的非法医疗服务及代理处方,争议进一步扩大。


또한 양측은 서로 고소·고발을 이어가면서 갈등이 격화되기도 했다.

此外,双方间的互相起诉、举报一波接一波,矛盾持续激化。


박나래는 전 매니저들을 공갈 혐의로 고소했고, 횡령 혐의로도 고소하겠다고 예고했다.

朴娜莱以勒索嫌疑起诉了前经纪人,并预告将以侵占嫌疑追加起诉。


전 매니저들도 박나래를 특수상해 등의 혐의로 고소하는 한편, 박나래가 회사 자금을 전 남자친구 등에게 사적 용도로 썼다며 특정경제범죄 가중처벌 등에 관한 법률 위반(횡령) 혐의로 고발한 것으로 알려졌다.

据悉,前经纪人一方也以特殊伤害等嫌疑起诉朴娜莱,指控她将公司资金用于前男朋友等私人用途,举报她涉嫌违反《特定经济犯罪加重处罚法》。


이날 임현택 전 대한의사협회장도 나서 '주사이모'를 의료법 위반 혐의로 검찰에 고발했다며 박나래 역시 공동정범이라고 지목했다.

当天,前韩国医师协会会长林贤泽也采取行动,以违反《医疗法》嫌疑向检方举报“注射阿姨”,指控朴娜莱为共犯。

重点词汇

1.  갑질【名词】耍大牌;职场霸凌(特指上位者对下属的无理对待)

2.  링거【名词】点滴;静脉输液(源自英语 “Ringer's solution”)

3.  대리처방【名词】代理处方(医生未直接诊疗即开具处方)

4.  의료폐기물【名词】医疗废物(需委托专业机构处理)

5.  횡령 혐의【名词】侵占嫌疑;挪用公款嫌疑

6.  공동정범【名词】共犯;共同犯罪人

7.  하차【名词 / 动词】下车;退出(节目、活动等)


内容来源自网络,如有侵权请联系删除

地址:哈尔滨市南岗区西大直街151号

黑龙江滨才学院

黑ICP备15002468号-5