导航

韩语惯用语 -(十七)

发布时间:2024-11-20 09:05:27

앞뒤가 막히다

直译是前后被堵住的意思,这是一个用来形容一个人非常狭隘或固执的表达。

可以翻译成“死脑筋、死心眼儿、死板”等。当一个人对自己的想法不太灵活时,你可以用앞뒤가 막히다来描述这个人。

这种类型的人通常不会接受你的建议,而且很少跳出思维定势。


情景对话

사과가 너무 먹고 싶은데 편의점에서 안 팔아요.

我真的很想吃苹果,但是便利店不卖苹果。


B: 마트에 가면 되잖아요.

你可以去超市


A: 편의점이 단골이라서요. 마트에서 물건을 사면 미안하잖아요.

我是便利店的常客。如果我去超市买东西,我会感到不好意思的。


B: 암튼...앞뒤가 꽉 막혀서...

反正...就是个死脑筋...

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

地址:哈尔滨市南岗区西大直街151号

黑龙江滨才学院

黑ICP备15002468号-5