(十二)
벼락치기
这个词我们在教材上学过它的本意,是打雷闪电的意思,但是今天我们要讲的不是它的本意,벼락치다还可以用来比喻非常快。 比如: 일을 벼락처럼 해치우다. 闪电般的飞速干完了活 情景对话 A:시험 공부 안 해? 다음 주에 시험이잖아. 你不准备备考吗?下周就考试了 B: 시험 공부를 벌써부터 해? 그럴 필요 없어. 现在就开始备考?没这个必要啦。 A: 너 또 벼락치기 하려고? 你又打算突击学习? B: 당연하지. 那是当然。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除