今天我们来聊聊一个非常具有中国特色的美食——烧饼。你是否曾经在外国朋友面前想要介绍这种美食,却苦于不知道如何用英语准确表达?别担心,今天我就来教大家“烧饼”用英语怎么说?
“烧饼”在英语中并没有一个完全对应的词汇,但我们可以翻译为"Chinese clay oven rolls"或者"sesame seed bun"
这两种翻译都能较好地传达烧饼的特点,前者强调了烧饼是在土炉中烤制的,后者则突出了烧饼表面的芝麻。
举个例子:
Every morning, I buy two hot Chinese clay oven rolls from the street vendor for breakfast.
每天早上,我都会在街头买两个热腾腾的烧饼当早餐。
油条在英语中通常被翻译为“fried bread stick”
Fried bread sticks are a popular breakfast food in China, often served with a bowl of soy milk.
油条在中国是一种受欢迎的早餐食品,经常与一碗豆浆一起食用。
以下关于早餐必备的单词整理:
Breakfast - 早餐
Toast - 烤面包
Butter - 黄油
Jam - 果酱
Peanut Butter - 花生酱
Egg - 鸡蛋
Fried Egg - 煎蛋
Omelette - 煎蛋卷
Bacon - 熏肉
Sausage - 香肠
Ham - 火腿
Pancake - 薄煎饼
Hash Brown - 薯饼
Cereal - 谷物
Milk - 牛奶
Yogurt - 酸奶
Juice - 果汁
Coffee - 咖啡
Tea - 茶
Bagel - 贝果
Waffle - 华夫饼
Muesli - 混合麦片
Porridge - 麦片粥