当看到朋友穿了一件品味不怎么好衣服时,是不是总想吐槽两句?今天,我们就来总结几个表达“好土呀”、“别再穿了”的日语表达!
说到“好土”,肯定有小伙伴会想到「ださい」这个词,这个词非常的口语,吐槽起来直截了当,丝毫不留情面~「かっこいい」相信大家都听过,意思是“真帅、好看”。而其否定用法「かっこよくない」多用来吐槽人,“不太帅,不好看”。「なにそれ、意味(いみ)わからない」这句话,虽然没有「ダサっ」这么直接了当,但比较符合日本人说话委婉的特点,所以这句话的吐槽力度绝对不亚于「ダサっ」。なにそれ、この髪型(かみがた)、意味(いみ)わからない。这句话在年轻人之间经常会使用。当对方的一些言行举止比较脱离常规时就可以使用。其暗含的意思是,“你不觉得不好意思吗”。