【德语新闻- 中美-芯片】美国收紧对华人工智能芯片出口管制
发布时间:2026-06-12 08:57:28
USA verschärfen Exportkontrollen für KI-Chips nach China
美国收紧对华人工智能芯片出口管制
Die US-Regierung schließt ein Schlupfloch beim Export von Hochleistungs-Chips, um Chinas Zugang zu wichtiger Halbleitertechnologie weiter einzuschränken. Diese Lücke war erst durch Präsident Trump entstanden.
• schließen 关闭、堵住
• das Schlupfloch 漏洞、空子
• Zugang zu + D 获得……的机会/接触……【Zugang zu Kapital 获取资金渠道】
• erst【这里容易误解】不是“首先”,而是:恰恰是在……之后才,直到……才
美国政府堵上了一个有关高性能芯片出口的漏洞,以进一步限制中国获取关键半导体技术。而这一漏洞恰恰是在特朗普总统执政期间产生的。
Die US-Regierung zieht die Zügel bei der Ausfuhr hochmoderner KI-Chips weiter an. Das Handelsministerium in Washington kündigt neue Regeln an, sie sollen verhindern, dass chinesische Unternehmen über Tochterfirmen im Ausland Zugang zu den leistungsfähigsten Prozessoren amerikanischer Hersteller erhalten.
• die Zügel anziehen 勒紧缰绳,引申义:收紧控制/加强监管
• sollen verhindern 【表示目的】用于防止……/旨在……
• Tochterfirma 子公司
• die leistungsfähigsten Prozessoren 性能最强大的处理器
美国政府正进一步收紧先进人工智能芯片出口管制。美国商务部宣布实施新的监管措施,旨在防止中国企业通过海外子公司获取美国企业生产的最先进高性能处理器。
Nach Angaben der Behörde benötigen künftig auch Niederlassungen chinesischer Konzerne außerhalb der Volksrepublik eine Exportlizenz, wenn sie Chips der neuesten Generation beziehen wollen. Betroffen sind unter anderem die besonders leistungsfähigen »Blackwell«- und »Rubin«-Prozessoren des US-Konzerns Nvidia sowie die MI350X-Chips von AMD.
• Exportlizenz 出口许可证
• beziehen 采购/获得供应【Rohstoffe beziehen采购原材料】
据美国商务部介绍,今后,中国企业集团设在中国境外的分支机构如果希望采购最新一代芯片,也必须申请出口许可证。受影响的产品包括美国企业英伟达(Nvidia)性能极为强大的“Blackwell”和“Rubin”系列处理器,以及超威半导体公司(AMD)的MI350X芯片。
Mit den neuen Vorgaben schließt die US-Regierung eine Lücke, die seit rund einem Jahr bestand. Diese war entstanden, nachdem die Regierung von Präsident Donald Trump im Mai 2025 die Umsetzung einer noch unter seinem Vorgänger Joe Biden beschlossenen Regelung vorübergehend ausgesetzt hatte.
• die Umsetzung aussetzen 暂停实施/暂缓执行
通过这些新规定,美国政府堵上了一项已存在约一年的监管漏洞。该漏洞产生于2025年5月,当时美国总统特朗普领导的政府暂时中止了前总统拜登任内制定的一项管制措施的实施。
Hochleistungschips über Auslandsstandorte beschaffen
通过海外据点获取高性能芯片
Branchenkenner gehen davon aus, dass chinesische Technologiekonzerne die Situation nutzten, um große Mengen der begehrten KI-Hardware über Auslandsstandorte zu beschaffen. Möglicherweise seien Hunderttausende Hochleistungschips an Niederlassungen chinesischer KI-Unternehmen in Ländern wie Malaysia geliefert worden.
• davon ausgehen, dass … 认为……/推测……
• Hunderttausende 数十万
业内人士认为,中国科技企业利用了这一情况,通过海外据点采购了大量炙手可热的人工智能硬件设备。据推测,数十万枚高性能芯片可能已被运送至马来西亚等国家的中国人工智能企业分支机构。
Der frühere Mitarbeiter des US-Außenministeriums Chris McGuire sprach von einem erheblichen Sicherheitsproblem. Chinesische Firmen hätten die Chips »sehr wahrscheinlich in großem Maßstab« erworben, schrieb er in sozialen Netzwerken.
• von etwas sprechen 称其为……
• Maßstab 尺度【in großem Maßstab 大规模地】
美国国务院前工作人员 Chris McGuire 将此称为一个严重的安全问题。他在社交媒体上写道,中国企业“极有可能以大规模方式”获得了这些芯片。
Bereits ausgelieferte Systeme dürfen nach Angaben des Handelsministeriums jedoch weiter betrieben und gewartet werden. Die neuen Vorschriften betreffen hauptsächlich künftige Lieferungen.
• ausliefern 交付、交货
• betreiben 运行、运营
• etwas warten 维护/保养
不过,据美国商务部表示,已经交付的相关系统仍可继续运行和接受维护。新出台的规定主要针对未来的芯片供应和交付活动。
Die USA versuchen seit Jahren, Chinas Zugang zu fortschrittlicher Halbleitertechnologie einzuschränken. Washington befürchtet, dass die leistungsfähigsten KI-Chips sowohl für wirtschaftliche als auch für militärische Zwecke eingesetzt werden könnten. Die jüngsten Maßnahmen gelten daher als weiterer Schritt im technologischen Machtkampf zwischen den beiden größten Volkswirtschaften der Welt.
• Volkswirtschaft = 国民经济体
多年来,美国一直试图限制中国获取先进半导体技术。华盛顿方面担心,性能最强大的人工智能芯片既可能被用于经济领域,也可能被用于军事用途。因此,最新采取的措施被视为世界两大经济体之间科技竞争和技术博弈进一步升级的又一步。
- 上一篇:已经没有了
- 下一篇:欧盟向中国电商巨头Temu开出2亿天价罚单!

