「游泳圈」的法语原来这么浪漫?

发布时间:2026-01-22 08:49:01

那么,肚子上的这种 “(xing)(fu)(fei)” 用法语怎么说呢?


【短语】

les poignées d'amour


【解析】

poignée n.f. 把手,手柄


les poignées d'amour 字面意思为爱的把手


有可能是恋爱让人发胖的原因,法国人真是浪漫,连赘肉都能说得那么有爱~

【例句】

Comment se débarrasser des poignées d’amour ?

如何甩掉身上的“游泳圈”?


注意,真正游泳时戴的“游泳圈”的法语是bouée,字面含义为救生圈


例句:Bouées et brassards sont les accessoires indispensables pour votre enfant s’il ne sait pas encore nager.

如果您的孩子不会游泳,则必须要佩戴救生圈和充气浮臂。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部