男粉演唱会性骚扰动手,法国歌手怒脱上衣强势回击

发布时间:2025-07-31 08:24:28

La chanteuse de Lulu Van Trapp termine son concert seins nus pour protester après une agression sexuelle. Rebecca Baby a témoigné sur les réseaux sociaux, plusieurs jours après qu’un homme dans la foule lui a attrapé le sein lors d’un concert du groupe au festival Le Cri de la Goutte, dans l’Ain.

Lulu Van Trapp乐队主唱Rebecca Baby在演出时遭遇性骚扰后,赤裸上身完成演出,以此表达抗议。几天后,她在社交媒体上发声,讲述了自己在法国安省Menthières小镇的“Le Cri de la Goutte”音乐节上遭遇观众袭胸的经历。



Les faits, dit-elle, se sont déroulés ce samedi, au festival Le Cri de la Goutte, dans le hameau de Menthières à Chézery-Forens, dans l’Ain. Comme souvent, elle est descendue dans la foule. Et alors qu’elle tenait son micro dans une main, un homme lui a attrapé le bras. Un autre, le sein. « Un geste ridicule, tellement rapide, le dégoût », se souvient-elle.

她表示,事件发生在上周六。当时她照例走入观众群体中与观众互动,正拿着麦克风时,一名男子抓住了她的手臂,而另一名男子直接抓了她的胸部。“一个荒唐至极的举动,快得让人反应不过来,我只感到恶心。”她回忆道。


Elle ajoute : « Je remonte sur scène en état de choc, en annonçant que le mec a intérêt à se casser du show. Silence. Je suis face à un choix. Soit j’arrête le concert et tout le monde a perdu (surtout moi), soit je continue. Soit je transforme mon agression en sa honte, en notre force. »

她继续说道:“我震惊地回到舞台上,并宣布那个男人最好立刻滚出去。全场一片寂静。我面临一个选择:要么中断演出,所有人都会失望,尤其是我;要么继续唱下去,把这次骚扰变成他的耻辱,变成我们的力量。”



Prise d’un instinct, la chanteuse a alors décidé de se mettre seins nus. Au micro, elle déclare le rester « jusqu’à ce que ce soit normal, jusqu’à ce que soit complètement désexualisé d’être comme ça ». Ce lundi, elle se souvient trembler, flotter, mais dans le besoin de ne pas laisser faire.

出于一种本能,她当场脱去了上衣,赤裸上身完成演出。她在麦克风中宣布:“我会保持这样的状态,直到这成为一种常态,直到女性的身体不再被性化。”回想当时,她说自己在发抖、头脑空白,但仍然坚持不让这件事就此被掩盖。



Dans les commentaires, les signes de soutien affluent. Voyou, Bonnie Banane, Les Vieilles Charrues ou encore les organisateurs du festival ont tous salué son courage.

许多歌手和音乐节组织者都在评论区表达了对她的支持,包括法国歌手Voyou、Bonnie Banane和老牌音乐节Les Vieilles Charrues。他们称赞她的勇气,也对袭击行为表示强烈谴责。





Rebecca Baby remercie aussi les hommes présents qui ont été choqués par la scène et se sont demandé s’ils avaient encore leur place. « Merci d’avoir pour une fois pris le fardeau de se demander si on a le droit d’être là. Nous, c’est tout le temps. »

她特别感谢那些也被这件事震惊、并反思自己在演出中是否“有资格在场”的男性观众。“谢谢你们,哪怕只有这一次,愿意承担‘我们是否该存在于这里’的负担。对我们来说,这种质问,是每天的现实。”



Elle conclut : « Reprenons l’espace, autant sur scène que dans la fosse. »

她最后说道:“无论是舞台上,还是人群中,我们都要夺回属于我们的空间。”


今日词汇

agression sexuelle 性骚扰,性侵犯    

seins nus 裸露上身    

foule 人群    

désexualiser 去性别化、去性化    

se mettre à nu 脱衣服,坦露    

reprendre l’espace 夺回空间    

témoignage 证词、陈述    

condamner fermement 强烈谴责    



内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部