德国无家可归的人翻了一番,约超50万
发布时间:2025-01-10 08:56:04
In Deutschland haben aktuell mehr als eine halbe Million Menschen kein eigenes festes Zuhause. Das geht aus dem aktuellen Wohnungslosenbericht hervor, den die Bundesregierung beschlossen hat. Danach waren Anfang 2024 rund 439.500 Menschen in der Wohnungsnotfallhilfe untergebracht. Weitere rund 60.400 kamen bei Angehörigen, Freunden oder Bekannten unter, rund 47.300 lebten auf der Straße oder in Behelfsunterkünften. Ohne Berücksichtigung der rund 15.600 Doppelerfassungen ergeben sich deutschlandweit rund 531.600 wohnungslose Menschen.
目前,德国有 50 多万人没有自己的永久住所。这是根据德国政府通过的最新《无家可归者报告》得出的结论。根据这份报告,到 2024 年初,约有 43.95 万人被安置在紧急住房援助中。另有 6.04 万人左右住在亲戚、朋友或熟人家里,约 4.73 万人流落街头或住在临时住所。除去 15600 名左右进行过两次登记的人,全德国约有 531600 名无家可归者。
Zwei Jahre zuvor lag die Zahl der Wohnungslosen noch bei 262.600. Der starke Anstieg geht dem Bericht zufolge vor allem darauf zurück, dass in staatlichen Unterkünften untergebrachte ukrainische Geflüchtete mitgezählt worden seien. Allein dadurch habe sich die Zahl seit dem ersten Bericht im Jahr 2022 um 136.900 erhöht. Auch die Zahl der Obdachlosen ohne feste Unterkunft stieg deutlich an. Anfang 2024 hätten 10.000 Menschen mehr auf der Straße oder in Behelfsunterkünften gelebt als zwei Jahre zuvor, was laut der Bundesregierung auf eine Unterfassung 2022 zurückzuführen ist.
报告指出,无家可归者人数之所以急剧增加,主要是因为住在国家收容所的乌克兰难民也被计算在内。自 2022 年首次报告以来,仅此一项就使人数增加了 13.69 万。没有永久住所的无家可归者人数也大幅增加。2024 年初,流落街头或住在临时住所的人数比两年前增加了 10 000 人。
Ein langfristiges Problem 一个长期问题 Obdach- und Wohnungslosigkeit habe unterschiedliche Formen und Ursachen und sei kein rein städtisches Problem, sagte Bundesbauministerin Klara Geywitz (SPD). Mit dem Nationalen Aktionsplan gegen Wohnungslosigkeit habe die Regierung "den Weg geebnet, abgestimmt mit den Ländern, Kommunen und der Zivilgesellschaft, die Herausforderung der Bekämpfung der Obdachlosigkeit langfristig anzugehen". Um mehr bezahlbaren Wohnraum zu schaffen, investiere der Bund zudem bis 2028 über 20 Milliarden Euro in den sozialen Wohnungsbau, sagte Geywitz. 联邦建筑部长克拉拉-盖维兹(Klara Geywitz)(社民党)表示,无家可归问题有不同的形式和原因,并不纯粹是一个城市问题。通过《消除无家可归现象国家行动计划》,政府 “与联邦各州、市政府和民间社会合作,为长期应对消除无家可归现象的挑战铺平了道路”。盖维茨说,为了建造更多经济适用房,联邦政府还将在2028年前投资200多亿欧元用于社会住房建设。 Mit knapp zwei Dritteln waren laut Bericht überwiegend Männer von Wohnungslosigkeit betroffen. Auch waren Menschen, die ganz ohne Unterkunft sind, im Schnitt 43 Jahre älter als solche, die im Notfallhilfesystem untergebracht waren (31 Jahre) oder bei Bekannten oder Angehörigen unterkamen (36 Jahre). 报告显示,受无家可归问题影响的主要是男性(几乎占三分之二)。完全无家可归者的平均年龄也比那些住在紧急援助系统(31 岁)或住在朋友或亲戚家(36 岁)的人大 43 岁。 Wohnungslosigkeit sei für Betroffene ein langfristiges Problem, heißt es im Bericht. Viele, die auf der Straße lebten oder bei Angehörigen oder Freunden unterkämen, berichteten auch von Erkrankungen oder Diskriminierungs- und Gewalterfahrungen. Nach einem im April 2024 von der Bundesregierung verabschiedeten Nationalen Aktionsplan soll in Deutschland bis 2030 jeder Mensch eine eigene Wohnung haben. 报告指出,无家可归对受影响者来说是一个长期问题。许多流落街头或与亲戚朋友同住的人还报告了疾病或遭受歧视和暴力的经历。根据德国政府于 2024 年 4 月通过的《国家行动计划》,到 2030 年,德国将实现人人有房住。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除