Ударение,俄语人的痛!这些单词重音你都读对了吗

发布时间:2025-08-07 08:22:34

Ударение”(重音),是俄语单词发音过程中通过语调来突出单词的部分。在书面表达中,常用符号“ ́”标注在有重音的元音上方。俄语重音,一定是每个俄语人曾经的痛,特别是对于俄语初学者来说,面对一篇充满生词的文章,即使每个字母的读音你已烂熟于心,但是若缺少重音符号,我们可能还是不敢随意拼读。


俄语单词有音节之分,元音是音节的基础,一个单词有几个元音,就有几个音节。在含有2个及2个以上音节的单词中,带重音的叫重读音节,要读得长而清晰,而非重读音节则短、弱一些。重音可以区分不同的词语,字母相同,重音不同,词义也不尽不同。例如,几乎每个俄专老师讲重音时都要拿出来举例的мука,重音落在后面的“а”上面,是“面粉”的意思,而落在前面的“у”上面,就变成了“痛苦”的意思。




1. Догово́р, догово́ры, догово́ров 合同,条约

例句:
Чтобы вдруг не вышел спор, заключите договóр.


2. Катало́г 目录

例句:
Подарок выбрать мне помог один хороший каталóг.


3. Квартáл 季度;街区

例句:
В бухгалтерии аврал — завершается квартáл.


4. Звони́т, звони́шь, звони́те (铃, 钟)鸣, 响;打电话

例句:
Филологу никто не звóнит.
Филологу всегда звоня́т.


5. Начался́, начата́ 开始

例句:
Большая суета вокруг нас начата́.


6. Облегчи́ть 减轻; 使简单化; 改善(处境等)

例句:
Непросто ударенья заучить — стихи задачу могут облегчи́ть.


7. Углуби́ть, углуби́т 使加深

例句:
Корабли не смогут плыть — канал здесь нужно углуби́ть.


8. Краси́вее 美丽的(比较级形式)счастли́вее幸福的(比较级形式)

与сильнéе, быстрéе, здоровéе等比较级重音位于倒数第二个元音字母的单词不同,красивый、счастливый的比较级重音落在字母“и”上。

例句:
Тот из нас счастли́вее, в ком душа краси́вее.


9. Ла́тте 拿铁

在кофе或ресторан点餐时可不要说错了哟~

例句:
В чашечке у Златы ароматный лáтте.


10. Мусоропрово́д 垃圾输送管道

本单词由两个词根“мусор-”和“-провод”组成,这意味着在发音时,需要以其词根的含义和动词的行为意义为基础。类似的规则适用于以类似方式形成的其他词语:газопровóд, нефтепровóд, путепровóд。

例句:
На площадке — хоровод, чистят мусоропровóд.



11. Апостро́ф 隔音符号,分离符

例句:
Зря он писал так много строф, не там поставил апострóф.


12. Фенóмен 现象

例句:
Вынесли приговор: он невиновен. Столь странный это был фенóмен.


13. Свёкла 甜菜,红菜

例句:
Свёкла плакать начала, до корней намокла:
— Я, ребята, не свеклá.
— Я, ребята, свёкла.


14. Сре́дства, сре́дствами 工具;资金

各性数格的“сре́дство”重音均落在第二个音节。

例句:
В любви и на войне все сре́дства хороши.



15. То́рты, то́ртов 蛋糕

例句:
В музее — натюрморты: на них — цветы и тóрты.



16. Цепо́чка 细小的链子;一行,一列,一连串

例句:
Очень любят дочки брошки и цепóчки.


17. Мастерски́ 巧妙地,精湛地

该单词与同源单词“ мастер”相关联,因“ мастер”的重音落在第一个音节上,这种关联成为了该单词中重音位置错误的主要原因,实际上,“мастерски́”是“мастерско́й”的副词形式。

例句:
Он потёр слегка виски, выпил виски мастерски́.


18. Ту́фля 

苏联喜剧电影的主角们为了搞笑效果曾把它读成“туфля́”, 但这种读法是完全错误的。

例句:
Слово «ту́фля» я прочту с ударением на «ту».

内容来源自网络,如有侵权请联系删除




电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部