刻进DNA的韩剧口头禅!韩语十级学者认证,这5句口头禅没说过算我输!
发布时间:2025-07-01 08:38:05
第一位:진짜真的
韩国人超喜欢“真的”这个表达 그거 진짜야? 那是真的吗? 이거 진짜 맛있어. 这个真好吃。 第二位:-있잖아 있잖아在口语里用的超级频繁,意思也很不一样哦,放在句尾和句首的意思就不一样哦。 在放在句子首位的时候相当于我们中文的“那啥,那什么”“知道吧”,一般用于引入一段话题,开启对话的时候来用,有时候也用来引起别人的注意,或者转移话题。 例如: 있잖아 ,내가 할 말이 있어. 那个,我有话要说。 저, 있잖아. 미안해. 진심이 아니었어. 那个,对不起啊,不是真心的。 있잖아 내가 널 정말 좋아하게 됐나 봐. 那个吧(知道吧),我好像真的很喜欢你。 네, 근데 있잖아, 내일 회의 준비 다 했어? (转移话题)好,不过,明天会议准备都好了吗? 当然啦,있잖아在放在句子后面的时候相当于"不是有嘛","不是什么什么的嘛” 내가 원한다는 걸, 넌 알고 있잖아! 我想要的东西,你不是知道的嘛! 사실 그가 너를 좋아하는지 아닌지 네가 잘 알고 있잖아. 实际上他喜欢喜欢你,你不是知道的嘛。 第三位:솔직히 솔직히=坦白来说,坦率的说,一般开诚布公的跟别人聊天的时候会经常用到哦。 솔직히 말해서 난 네가 밉다. 说实话,我烦你。 第四位:너무 这个在口语里使用超高 第五位:죽겠다 刚学习韩语的时候真的超级不理解,为什么一直说要死了哈哈。 배고파 죽겠다. 饿死了 힘들어 죽겠다. 累死了 보고싶어 죽겠다. 想死你了 짜증나 죽겠다. 烦死了 除了这些,不同的场合,不同的群体间有些口语出现的频率超级的高! 父母对孩子 밥 먹어! 吃饭! 너 공부 안 해? 你还不学习?(一般说这句话的时候都是气势汹汹的) 그만 하고 빨리 자 别玩了赶紧睡 아이구 잘했네! 哎呦,干的好 넌 누굴 닮아 이러니? 你这样是随谁了(娃娃的内心潜台词,你的娃娃你说像谁) 빨리 이빨 닦고 세수하고 처자!! 赶紧刷牙洗漱睡觉! 안돼! 하지마! 不行,不许做! 먹고 싶은 거 있어? 想吃啥? 恋人之间 자기 어디야? 亲爱的你在哪呢?(一般说这个话的时候就是在查岗了,或者想让你来找) 나 화 안 났어 我没生气(鬼才相信) 핸드폰 소리 못 들었어 没听见手机响 왜 연락 안 해? 怎么不联系我 나 뭐 달라진거 없어? 我有什么不一样的地方没?(一般都是女朋友换了发型或者修了眉毛等情况,万一男的说没什么变化,那女朋友80%会生气) 学生之间 빌려줘 借我下 나 시험 망했어! 我考试考砸了 아, 저 선생 졸래 싫어 最烦那个老师了 공부 하나도 안 했어 我一点都没学习 다음시간 뭐야? 下节课是什么啊 이거 비밀이야 너만 알고 있어 这个是秘密,你知道就好 나중에 만나서 자세히 얘기해 以后见面说吧 夫妻之间 어디야? 在哪呢? 밥 먹었어? 吃饭了吗? 몇시에 들어와? 几点回来? 애는 자? 孩子睡了吗? 오늘이 무슨 날인지 알아? 知道今天是身日子么(一般听到这句话的丈夫,要是想不起来估计就死定了) 이거 싸게 산 거야 这个买的可便宜了(我妈的口头禅) 老师对学生 조용히 안 해? 还不给我安静点? 번호? 学号多少? 대학 가면 다 할수 있어 上了大学就可以随心所欲了(骗子,还说让了大学都会有对象。。。。) 숙제한 거 꺼내 놔 把作业拿出来! 职场人 회사가 여기밖에 없나? 除了这就没别的公司了吗?(每当公司有令人不满意的地方就会这样想) 로또나 사야겠다 我得去买个彩票 더러워서 못 하겠어 太肮脏,干不下去了! 나 때려치울 거다 我不干了 알아서 잘 만들어 봐 你自己看着弄好吧(一般领导们就这么指使下属,又不给方法) 明星们 그냥 친한 동료예요 只是关系好的同事(一般曝出绯闻,都会这么开脱) 법적 대응 하겠습니다 将会财务法律措施 따로 관리 안 받아요 타고난 것 같아요 不另外进行管理,好像是天生的。(骗纸,你让她们不去美容院坚持到三十岁试试,天天胡吃海喝试试哈哈)
内容来源自网络,如有侵权请联系删除