韩语里的“两字暗号”和“三字密码”竟是成语?速来拿捏高级感!
发布时间:2025-06-11 08:09:58
成语是我们日常生活中经常使用的用语。中韩两国文化交流历史源远流长,韩语中也是有四字成语的!汉语中的成语,形式以四字居多,也有一些三字和多字的,大多由四字组成。
但你们知道吗,有些汉字四字成语在韩语中缩略成了三个字甚至两个字,但保留了原来的意思。例如굴지(屈指)是从“屈指可数”而来,사이비(似而非)取自“似是而非”。下面,我们一起来看看,这些三字、甚至是二字成语,要怎么使用呢?
1 경원(敬遠)敬而远之 一般使用时会用动词形态“경원하다”。 엄한 선배를 경원하며 피해 다닌다. 对严厉的前辈敬而远之,见面躲着走。 2 사족(蛇足)画蛇添足 “사족”除了“蛇足”还有“士族”、“四足”的意思,要注意区分哦。 나의 말에 사족을 달지 마라. 别给我的话画蛇添足。 3 파경(破鏡)破镜重圆 需要注意的是,“파경(破鏡)”一词虽然是从“破镜重圆”来的,但却只取前半部分意思,表示“关系破裂、离婚”等,全无“重圆”之意。 其他词即便有对应的汉语成语,也还是要看是否适合用在该语境下,切勿生搬硬套。 감정 불화로 부부 관계가 파경에 이르다. 因感情不和夫妻关系到了离婚的边缘 4 사이비(似而非)似是而非 “사이비(似而非)”在韩国的用法和中国有些不同,韩国主要用来形容不合法的宗教,“사이비 종교”指的就是邪教组织。 사이비 종교 단체를 뿌리 뽑다. 铲除邪教组织。 5 요지경(瑤池鏡)瑶池仙境 “瑶池仙境”在汉语里严格来说不是成语,而是“瑶池”和“仙境”的组合。“瑶池”是神话中昆仑山上的池名,西王母所住的地方。“瑶池仙境”在中文里又指令人陶醉的美丽风景。 而韩语中的“요지경(瑤池鏡)”指的是万花筒,或比喻模糊而微妙的世界。 아버지는 해외출장에서 돌아오실 때 외국의 풍경이 담긴 요지경을 사 오셨다. 爸爸去海外出差时买回来了装有外国风景的西洋镜。 그 잘살던 사람이 하루아침에 망하다니 세상은 정말 요지경이야. 那么有钱的人一夜之间破了产,这世界可真是个西洋镜啊。 类似的成语还有: 굴지(屈指)屈指可数 효빈(效顰)东施效颦 기우(杞憂)杞人忧天 초미(焦眉)燃眉之急 노익장(老益壯)老当益壮 법삼장(法三章)约法三章 여반장(如反掌)易如反掌 망중한(忙中閒)忙里偷闲
内容来源自网络,如有侵权请联系删除