韩国人天天挂在嘴边的'无语'居然有5种说法?
发布时间:2025-03-17 08:57:25
1
어이없다
这是韩语中最常用的“无语”表达之一。
【어이】是语气词,类似于中文的“哎呀”,【없다】是“没有”的意思,合起来就是“哎呀,没了”,表示一种无奈、无语的情绪。
例如:
어이없는 상황이야. (真是令人无语的情况。)
어이가 없어서 웃음만 나왔어. (无语到只剩下笑了。)
2 헐 这是一个非常口语化的感叹词,类似于中文的“晕”或“天哪”,用来表达无语、震惊的情绪。年轻人聊天时经常使用。 例如: 헐, 이게 뭐야?(晕,这是什么啊?) 헐, 대박 사건!(天哪,大发事件。) 3 할 말 없다 这是表示对某种情况感到很无语,无话可以。 例如: 이럴 거면 나 진짜 할 말 없다. (要这样的话,我真是无话可说了。) 4 말문이 막히다 字面意思是“话被堵住了”,用来形容因为太无语而说不出话的状态。 例如: 그 말을 듣고 말문이 막혔어. (听了那句话,我无语得说不出话来。) 말문이 막힐 정도로 어이없는 일이야. (这件事无语到让人说不出话。) 5 기절할 노릇이다 字面意思是“快要晕倒了”,用来形容无语到极点的状态。 例如: 이걸 보니 기절할 노릇이야. (看到这个,我简直要晕倒了。) 기절할 노릇이다, 진짜. (无语到快晕倒了, 真的是) 总结 韩语中“无语”的表达方式有很多,从正式的“어이없다”到口语化的“헐”,大家可以根据场合选择合适的表达。记住这些常用例句,下次遇到无语的事情时,就可以用韩语流利地吐槽啦! 内容来源自网络,如有侵权请联系删除
너한테 할 말 없다. (真是对你无语了。)