JENNIE美国演唱会性感服装惹争议,网上又开始骂战了
发布时间:2025-03-11 08:18:40
그룹 블랙핑크 제니가 미국 로스앤젤레스에서 진행된 콘서트에서 수위 높은 노출 의상을 선보인 가운데, 반응은 극과 극으로 엇갈리고 있다.
女团BLACKPINK成员Jennie在美国洛杉矶举行的演唱会上,身穿几套尺度极大的暴露演出服登台,网上的评价也呈现两极分化的趋势。
지난 6일과 7일(현지시각) 미국 로스앤젤레스 피콕 극장에서 제니는 솔로 앨범 '루비'(Ruby) 발매 기념 '더 루비 익스피리언스'(The Ruby Experience) 공연을 개최했다.
当地时间3月6-7日,Jennie在美国洛杉矶孔雀剧院举办了“The Ruby Experience”演唱会,纪念发售首张solo正规专辑《Ruby》。
이번 공연 직캠 영상이 각종 사회관계망서비스(SNS)와 유튜브 채널을 통해 공유됐고 제니의 무대 의상은 갑론을박의 대상이 됐다. 이날 제니는 가슴라인이 깊게 파인 화이트 컬러의 보디 슈트를 입고 등장했다.
社交媒体和YouTube上分享了各种演唱会直拍视频,Jenni的舞台服装成为了热议焦点。当天,Jennie有穿一件胸部深V的白色紧身衣登台。
제니는 깊게 파인 보디 슈트 사이 가슴 라인을 훤히 드러냈고, 무대 중간중간 갑자기 의상이 벌어지자 당황하는 모습을 보이기도 했다. 특히 제니는 무대 중간부터는 손으로 옷을 잡고 무대를 펼쳐 보였다.
Jennie的深V 紧身衣中间,非常清晰地暴露出她的胸部线条。在表演时衣服突然张开,Jennie还露出了惊慌的表情。因此从舞台表演的中后段开始,Jennie边用手抓着衣服边进行表演。
이외에도 제니는 미니 브라톱과 치골을 드러낸 검정 무대 의상을 입고 과감한 노출을 선보였다.
此外,Jennie还穿了一套迷你抹胸上衣+露出髋骨的黑色舞台服装,展示出十分大胆的露骨造型。
제니의 수위 높은 무대의상을 두고 누리꾼들 사이에서는 "너무 노출이 심하다" "본인도 불편해서 무대에 집중 못 하는 것 같다"라는 반응을 보였다. 반면 다른 쪽에서는 "제니만 선보일 수 있는 스타일" "너무 멋있다"라고 칭찬을 하는 반응을 내보이기도 했다.
对于Jennie的大尺度舞台服装,网友们有反应称“太暴露了”、“她自己也不舒服,没法集中表演”。相反也有人称赞“这是只有Jennie才能消化的风格”、“太帅了”等等。
한편 제니는 지난 7일 솔로 첫 정규 '루비'를 발매했다. '루비'에는 제니만의 다채로운 색깔이 담긴 15곡이 수록됐으며, 차일디쉬 감비노, 두아 리파, 도미닉 파이크, 칼리 우치스, 도이치, FKJ 등 세계적인 아티스트들이 피처링으로 지원사격에 나섰다.
此外,Jennie在3月7日发行了首张solo正规专辑《Ruby》。《Ruby》里收录了 15首独具Jennie风格的歌曲,查理・普斯(Charlie Puth)、杜阿・利帕(Dua Lipa)、多米尼克・菲克(Dominic Fike)、卡莉・乌奇斯(Kali Uchis)、德奇(Deutsch)、FKJ 等多位国际巨星也以feat的形式参与其中。
Billboard Korea 独家公开了 Jennie 主打歌《like JENNIE》的特别粉丝镜头视频,Jennie 携首张正规专辑《Ruby》以更强大的面貌回归。
《Like JENNIE》是一首讲述走自己的路,不被任何人的标准束缚,充满自信的态度的歌曲。顾名思义,这是一首最能展现自身色彩和身份的歌曲。
放松中蕴含强大力量的表演,即使表情拘谨,也具有压倒性的存在感。不加任何修饰,完美呈现舞台的‘JENNIE式舞台’,现在就登陆Billboard Korea吧!
걸그룹 '블랙핑크' 제니가 연습생 시절을 회상하며 치열한 경쟁으로 마음고생이 심했음을 털어놓았다.
女团BLACKPINK Jennie回忆了自己的练习生时期,称自己曾因激烈的竞争遭受严重的心理折磨。
제니는 지난 9일 유튜브 채널 '요정재형'에 출연해 14살에 미국 유학을 포기하고, YG엔터테인먼트에서 6년간 연습생 생활을 거쳐 2016년 '블랙핑크'로 데뷔했다고 밝혔다.
Jennie在3月9日出演了YouTube “妖精在亨”,透露自己在14 岁放弃了美国留学,去YG当了6年练习生,后来在2016年以BLACKPINK出道的经历。
제니는 "(연습生) 평가도 너무 잔인한데 평가할 때마다 친구들이 떠나니까 받아들이기 힘들었다"며 "어릴 땐 사랑을 많이 주고받는 걸 배우는데 연습생 생활은 경쟁이었다"고 말했다.
Jennie说:“练习生评价非常残酷,每次评价后都有朋友离开,让人难以接受。小时候大人们说要我们要传递着爱生活,但练习生生活里充满了竞争。”
이어 "친한 친구들이 떠나는 것도 슬픈데 나는 눈물 닦고 바로 해내야 했다"며 "'난 무조건 데뷔할 거야'라고 계속 생각했다. 내가 너무 잘한다기보다 내 길은 이거 하나라는 생각이었다"고 회상했다.
她回忆道:“关系很好的朋友离开后我很伤心,但我必须擦干眼泪,立刻振作起来继续努力。我一直告诉自己‘我一定要出道’。与其说我擅长做idol,不如说我把它当做唯一的出路。”
이에 정재형은 "불안감이 컸겠다. 이게 아니면 아무것도 할 수 있는 일이 없었으니까"라고 공감했고, 제니는 "맞다. 한편으로는 그게 이유였을 것"이라고 답했다.
对此,郑在亨表示很有共鸣:“当时肯定非常焦躁不安,如果当不成idol,就没其他事儿能做了。” Jennie回答:“是的,从某种程度上讲,这就是原因。”
블랙핑크 활동에 대해선 "몸이 못 버틴다. 진짜 말도 안 되게 바빴던 적이 많았다"고 토로했다.
关于BLACKPINK的活动,她吐露称:“身体吃不消。很多时候忙到难以理喻。”
제니는 "보통 스케줄이 일주일 치만 나와도 '이 정도만 해도 충분하다' 할 텐데 나는 이미 해봤으니까 더 하고 싶은 마음이 있었다"며 "소화하고 있지만 건강하진 않았다. 이번 생에만 이렇게 하고 싶다. 감수해야 할 게 많다"고 말했다.
Jennie说:“一般来说,如果给我排出来一周的行程,我会觉得‘做完这些就够了’。但因为我已经做了很多,所以会产生再多做一点的想法。我虽然在努力消化完所有行程,但身体状态不健康。我觉得这辈子这样拼命就够了,要承受的东西太多了。”
제니는 "활동하면서 마음이 아픈 시기가 있었고, 자신을 케어하지 못하다 보니 자꾸 부정적인 생각이 들었다"며 "나 자신을 모르고 사회에 나가다 보니 뭐가 좋고 싫은지도 모르는 채 활동하는 게 힘들었다"고 말했다.
Jennie还说:“活动的时候,我有一些时间觉得心里很难受,因为没能好好照顾自己,总是在产生消极的想法。在不了解自己的状态下进入社会,在不知道自己喜欢什么、不喜欢什么的状态下活动,真的非常辛苦。”
重点词汇
팬티【名词】内裤;女式短衬裤
가슴라인【名词】胸部线条
회상【名词】回想;回忆;追忆
内容来源自网络,如有侵权请联系删除