为什么韩国人一到下雨天就想吃葱饼?
发布时间:2024-08-07 08:13:47
韩国文化:
为什么韩国人
下雨天爱吃煎饼?
장마철이다. 서울 경기 지방에는 며칠 전까지 비가 옹골지게 쏟아지더니만 지금은 잠시 소강 상태에 접어들었다. 이렇게 비가 오면 사람들이 생각나는 음식이 있다. 부추전이나 파전, 수제비나 칼국수로 이른바 솔푸드(soul food)라 불리는 음식들이다. 특히 1970년대 전후로 산업화가 시작되면서 젊은 세대가 도회지로 많이 올라오고 고향에 대한 향수에 젖으면서 두고 온 고향(연인)을 소재로 부르는 노래가 인기를 끌었고, 솔푸드도 인기가 높았다. 고향에서 비가 올 때 자주 먹던 음식이었기에 누군가는 음식을 먹으며 고향의 어머니가 생각나 울기도 했다.
韩国正处于梅雨季。前几天首尔、京畿道地区还在下着倾盆大雨,但目前雨势已逐渐减弱。韩国人在下雨天会有想吃的食物。比如韭菜煎饼、小葱煎饼、面片汤、刀削面等,它们被称为“soul food”。20世纪70年代前后,韩国开启工业化建设,大批年轻人涌入城市。他们沉浸于乡愁之中,当时以故乡(恋人)为题材的歌曲、以及“soul food”都大受欢迎。在故乡时,一到下雨天就会吃的食物。所以有些人边吃边想到了远在故乡的母亲而流下了泪。
今日词汇
句型语法