韩语语法“-(이)나”的相关用法
发布时间:2024-07-19 07:57:06
接法:
名词有收音+이나
名词无收音+나
用法: ⑥(用作“~나~나”的形式)表示包括。 예: 너나 나나 알고 보면 모두 불쌍한 사람들이야. 其实你我都很可怜。 예: 예로부터 동양이나 서양이나 개에 대한 많은 이야기가 전해 내려오고 있다. 无论是东方还是西方,自古都流传着许多关于狗的故事。 ⑦用于估计,表示概数。可以和表示大概的“쯤”合用,主要用于疑问句。 예: 11시쯤이나 되었을까? 大概11点左右了吧? 예: 커피를 하루에 몇 잔쯤이나 마셔요? 一天大概喝几杯咖啡? ⑧(用于一部分副词后)表示强调。 예: 무척이나 보고 싶었어. 非常想念。 예: 혹시나 오늘은 나왔을까? 难道今天出来了? ⑨(接在不确定的内容后)用作“~고나 할까”的形式,表示事实虽然与前面的内容完全不相符,但也八九不离十。 예: 그것은 말하자면 후회와 같은 것이라고나 할까. 可以说那就是后悔。 예: 새 집은 옛날 집에 비하면 호텔 같다고나 할까. 与旧房相比,新房简直像宾馆一样。 ⑩(接在某些条件后)表示必需条件,相当于“~이라야”,意思是“只有......”。 예: 약삭빠른 사람이나 그럴 수 있지 그거 어디 아무나 할 수 있는가? 只有很机灵的人才能做,这哪是随便谁都能做的? 예: 어린애나 할 수 있지 그거 어디 창피해서 하겠어? 只有小孩儿才可以吧,那么丢人,怎么做啊?