上海的风吹到首尔大学路,中国音乐剧反向输出!
发布时间:2024-07-08 07:55:42
文化输出
中国音乐剧进军韩国
한국에서 초연되는 중국 라이선스 뮤지컬 <접변>이 오는 7월 20일(토)부터 대학로 TOM 2관에서 관객들을 만난다며 개막 소식을 전했다. 在韩国首演的中国授权音乐剧《蝶·变》韩语版传来了将于7月20日(周六)起在大学路TOM2馆与观众见面的开幕消息。 뮤지컬 <접변> 은 중국 최대 공연 티켓 예매처 ‘다마이왕’에서 평점 9.4대를 기록했으며, SNS 플랫폼 ‘웨이보’에서 조회수 3278만회를 달성하며 중국 내 큰 호평과 찬사를 얻은 작품이다. 音乐剧《蝶变》在中国最大演出票务平台大麦评分9.4分,在社交平台微博浏览量高达3278万次,在中国国内广获得好评和称赞。
演出剧名:音乐剧《蝶·变》(韩文版)
演出地点:大学路TOM 2馆
演出时间:2024年7月20日-9月22日
版权:瞳剧场
出品:一台好戏
联合出品:Never Ending Play
联合制作:一台好戏、Never Ending Play
音乐剧《蝶变》
上海风情·旗袍双女主悬疑剧
이 작품은 모던 잡지사 기자 ‘치평’이 홍콩에서 온 유명한 가수 ‘만만’을 인터뷰하러 우원로 별장에 찾아갔으나, 그녀가 일본영사관의 무도회에서 실종된 사실을 ‘문군’에게 듣게 되며 벌어지는 이야기이다. 그 안에 감춰진 비틀린 진실, 두 여인의 미묘한 관계, 복잡하게 얽혀있는 신분을 섬세하게 풀어낸다. 该作品讲述了现代杂志社记者"治平"为了采访来自香港的著名歌手"曼曼",来到愚园路别墅,但从"文君"那里听到了她在日本领事馆舞会上失踪的事实后发生的故事。由此其中暗藏的隐秘真相、两个女人的微妙关系、错综复杂的身份都细细道来。
音乐剧《蝶变》的故事不仅打动了广大中国观众,也令特地来华观摩的韩国 Never Ending Play 公司出品人感动不已,韩国演员林灿珉(임찬민,曾出演《水曜日》《星际信使》等)更是在社交媒体上连发两条推文表达对《蝶变》的喜爱。
“最初看到《蝶变》的时候就觉得这个故事很有意思,音乐也很好听,”一台好戏创始人,制作人汉坤表示,“这部作品给我的第一感觉就是非常有大学路小剧场音乐剧的气质,我觉得也许可以去韩国大学路讲一讲属于中国的故事。”
제작사인 포커스테이지는 한국에 첫 번째 해외지사를 설립하고, 다수의 창작 뮤지컬을 성공적으로 선보인 네버엔딩플레이와함께 <접변>의 한국 프로덕션을 꾸렸다. 本剧的制作公司一台好戏在韩国设立了第一个海外分公司,与成功推出多部原创音乐剧的Never Ending Play一起组建了音乐剧《蝶·变》韩语版的制作团队。 포커스테이지는 중국에서 활발한 창작 작품을 개발하면서, 한국의 창작 뮤지컬인 뮤지컬 <미스터 마우스>, <미아 파밀리아>, <미오 프라텔로>, <우주대스타>, <아가사> 등을 중국 내에 소개하며 한국과 활발한교류를 해왔다. 포커스테이지는 “뮤지컬 <접변>의 한국 공연을 시작으로 한중 공연 산업 간의 교류와 발전을 더욱 촉진할예정이다.”라고 전했다. 一台好戏在中国积极开发原创戏剧作品,同时在中国国内引进了韩国原创音乐剧《Mr. mouse》(献给阿尔吉侬的花束)、《mia familia》(阿波罗尼亚)、《mio pratello》(桑塔露琪亚)、《宇宙大明星》、《阿加莎》等,与韩国进行了活跃的交流。一台好戏表示:“以音乐剧《蝶变》的韩国演出为开端,将进一步促进韩中演出产业间的交流和发展。”
실종된 한 여인의 비밀을 파헤치는 뮤지컬 <접변>은 오는 7월 20일(토)부터 9월 22일(일)까지 대학로 TOM 2관에서 공연된다.
揭开一个失踪女人秘密的音乐剧《蝶变》将于7月20日(周六)至9月22日(周日)在大学路TOM2馆演出。
今日词汇
벌어지다【动词】展现、出现、摆开、铺开 꾸리다【动词】营造、打造、组织 정취【名词】情趣、情调、韵味、风味、风情