十人九错!‘오랜만’还是‘오랫만’还是‘오래간만’?

发布时间:2024-01-04 13:37:55

오랜만’? ‘오랫만’? 

超容易错的单词用法

연말이 되니 송년회 약속이 줄을 잇는다. “오랫만에 반가운 동창들을 만나 한 해를 마무리하며 의미 있는 시간을 보냈다” “어릴 적 만났던 친구들은 오랫만에 보아도 언제나 그 모습 그대로인 것만 같다등과 같은 모임 후기가 사회관계망서비스(SNS)에 속속 올라왔다.

岁末年关,想必大家都有接连不断的饭局,在社交媒体上也会上传不少聚会的帖文,就像见到了好久没见的同学,和大家度过了一段很happy的时间,今年是一个好的收尾儿时的朋友们即使好久不见,真是一点都没变等。

 

오랫만오랜만은 발음이 같아 어떻게 표기해야 할지 헷갈린다는 이가 많다. ‘오래에 사이시옷을 붙여 오랫만에라고 써야 하는 것 아닌가 생각하는 사람이 있겠지만, ‘오랜만에가 바른 표현이다.

很多人说오랫만오랜만的发音虽然相同,但总会弄混用法。虽然很多人觉得在오래后加上一个一个오랫만에是正确写法,但其实오랜만에才是正确的表达方式。

 

 

오랜만어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤를 의미하는 명사로, ‘오래간만 준말이다. ‘오래간만가 생략되고 줄어들어 오랜만이 된 것이다.

오랜만的意思是从某件事情开始经过了很长时间,是一个名词,오래간만的缩略语。오래간만被省略掉,最后变成了成为了오랜만

 

이와 비슷하게오랜동안오랫동안도 무엇이 맞는 표현인지 알쏭달쏭하다는 사람이 많다

除此外,还有很多人分不清오랜동안오랫동안,意思是好久…”的意思,感觉比较难分清。 

 

코로나19로 인한 거리 두기 때문에 오랜동안 친구들을 만나지 못했다등처럼 시간상으로 긴 동안을 나타낼 때 오랜동안이라고 쓰는 경우를 쉽게 접할 수 있지만 오랜동안은 바르지 못한 표현이므로 오랫동안이라 써야 한다.

这里给大家举一个例句,코로나19로 인한 거리 두기 때문에 오랜동안 친구들을 만나지 못했다,翻译成因为新冠很长时间的隔离,好久都没有见到朋友们了。在表示时间上过了很长时间的时候,我们经常看到有人写成오랜동안的情况。但实际上오랜동안是不正确的表达方式,正确应该写成오랫동안

 

정리하자면오랜만오래간만’ ‘오랫동안은 바른 표현이고, ‘오랫만’ ‘오랜동안은 틀린 표현이므로 주의해 쓰도록 하자.

给大家整理一下,오랜만、오래간만和오랫동안是正确写法,而오랫만和오랜동안是错误的表达方式,大家一定要注意使用哦。

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部