【日语新闻】熊出没太多了怎么办?日本人只能开始吃起了熊肉…

发布时间:2026-06-18 15:36:10

全国でクマの出没が相次ぐ中、クマ肉を使ったジビエ料理を提供する飲食店が増えています。シェフらが「おいしさを知ってほしい」と話す一方で、クマ肉の流通を妨げる課題も見えてきました。

走行中クマ肉の処理場が不足

フライパンの上で、あふれ出る肉汁。焼いているのは「クマの肉」です。

表面がカリッと焼きあげられた、そのお味は?

图片


三田村凪沙ディレクター

臭みは全くなく、すごく食べやすいです」

クマやイノシシシカなど、多くのジビエ料理を提供している、こちらのお店。連日、クマ出没のニュースが報道されていることもあり、クマ肉への関心は高まっているといいます。


ジビエ調理店レ・ココット

深沢一輝シェフ

「クマ肉を食べに来たお客さんは前より増えました」


2025年度の全国のクマの駆除数は、集計開始以来、初の1万頭を超え増加傾向にあります。

クマ肉として流通を増やせばいいように思えますが、課題も多いといいます。

「食肉の処理場がクマの場合はまだ少ない。食肉処理場が増えない限り、流通量はそこまで増えないと思います。クマは(流通量が)圧倒的に少ない」

 2024年度、シカ肉を処理した施設は全国で631あったのに対し、クマ肉を処理した施設は72に過ぎません。

#単語帳#

クマ:熊

相次ぐ(あいつぐ):接二连三

ジビエ料理(りょうり):野味料理

妨げる(さまたげる):妨碍

フライパン:平底锅

臭み(くさみ):臭味

イノシシ:野猪

シカ:鹿

シェフ:厨师
処理場(しょりじょう):处理场

流通量(りゅうつうりょう):流通量


电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部